"سيتلقى" - Traduction Arabe en Turc

    • alacak
        
    • alacaktır
        
    Ve bu kişi sigara kutusunu alacak adam mı? Open Subtitles و هل هذا هو الشاب الذى سيتلقى صندوق السجائر ؟
    Yarın saat 12'de, köy meydanında enişten dersini alacak. Open Subtitles غدا في الساعة 12 , في ساحة القرية زوج أختك سيتلقى درسا
    Birkaç hafta bazı eleştiriler alacak ama sonra ona paraşüt olacaksınız, değil mi? Open Subtitles ومن أن يكون لدينا صورتين غير جميلتين له. سيتلقى بعض الهجوم لبضعة أسابيع، لكن بعدها ستقومون بإخراجه من هناك، صحيح؟
    James'in Ghost oldugunu kanitlayamazsam, Tommy sorumlulugu alacak. Open Subtitles أنجيلا : إذا لم أثبت أن جيمس هو الشبح فتومى هو من سيتلقى الضربة
    Binbaşı aynı elektroşoku alacaktır. Onu da öldürür. Open Subtitles سيتلقى الميجور نفس الشحنة الكهربية و قد تقتله
    - Mesajı zamanında alacak mıdır? Open Subtitles أتعتقـد أنه سيتلقى الرسـالة في الوقت المنـاسب ؟
    James'in Ghost olduğunu kanıtlayamazsam, Tommy sorumluluğu alacak. Open Subtitles أنجيلا : إذا لم أثبت أن جيمس هو الشبح فتومى هو من سيتلقى الضربة
    Jill Martin, bu hafta şehrin fahri anahtarını alacak kişiyle bir arada. Open Subtitles ‏‏‏حيث تقابل "جيل مارتن" رجلا،‏ ‏‏في وقت لاحق من هذا الأسبوع‏‏ ‏‏سيتلقى مفتاح المدينة التشريفي‏‏
    Gene doğum gününde bir mektup alacak. Open Subtitles في عيدميلاد جين سيتلقى رسالة
    Kazanırsa kim alacak? Open Subtitles مَن سيتلقى ذلك إن فاز؟
    Henry yarın zam alacak. Geriye dönüyor. Open Subtitles سيتلقى (هنري) علاوة يوم غد ويعود لعهده السابق الذي صنعناه
    - Teşekkürler. - Bay Burgess soruları alacak. Open Subtitles شكراً لكم - سيتلقى السيد (بيرجس) الأسئلة الآن -
    Yardım alacak. Open Subtitles سيتلقى المساعدة.
    Pazarlamadaki Andy de ofis dekorasyon polisi tarafından benzer bir ziyaret alacak. Open Subtitles و (آندي) في التسويق سيتلقى زيارة مماثلة من شرطة الديكور
    Parsons, Thomas ve Crane'i oraya nakletmek için emir alacak. Open Subtitles سيتلقى (بارسونز) أوامراً بنقل (توماس) و(كراين) إلى هناك.
    Kazanırsa kim alacak? Open Subtitles مَن سيتلقى ذلك إن فاز؟
    Diğer %50'lik kısım da plasebo etkisi yaratan bir ilaç alacak. Open Subtitles والنصف الباقى سيتلقى مصل وهمى
    - Ödülü nerede alacak? Open Subtitles -أين سيتلقى هذه الجائزة؟
    Boyd'un bölgesi olduğundan çağrıyı o alacaktır. Open Subtitles إنه في طريق بويد لذلك سيتلقى المكالمة
    Boyd'un bölgesi olduğundan çağrıyı o alacaktır. Open Subtitles "إنّه على درب (بويد)، لذا سيتلقى الاتصال"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus