Dilek 9... 16 yaşına geldiğimde insanlar bana çocukmuşum gibi davranmayı bıraksın! | Open Subtitles | الامنية رقم تسعة عندما ابلغ السادسة عشرة سيتوقف الناس عن معاملتي كطفلة |
16 yaşına geldiğimde insanlar bana çocukmuşum gibi davranmayı bıraksın! | Open Subtitles | عندما ابلغ السادسة عشرة سيتوقف الناس عن معاملتي كطفلة |
Lütfen kes artık, ben 500 yaşındayım. İnsanlar ne zaman benimle bir çocukmuşum gibi konuşmayı kesecek? | Open Subtitles | توقفي رجاءاً، عمري 500 عام، متى سيتوقف الناس عن التحدث إليّ كأنني طفل؟ |
Bu geleceğin ilk saniyesinin beşte birinde insanlar artık yoksulluk yüzünden ölmüyor. | Open Subtitles | بعد خمس ثانية كونية من هذا المستقبل سيتوقف الناس عن الموت بسبب الفقر |
Ve çok büyük bir geri çağırma olacak, ve şaslıysak, insanlar bir daha tavuk yemiyecekler. | Open Subtitles | وسيكون بمثابة نداء إستفاقة كبير وإن كنا محظوظين سيتوقف الناس عن أكل الدجاج |
İnsanlar ne zaman aptalca davranmayı durduracak? | Open Subtitles | متى سيتوقف الناس عن فعل السخافات? |
- İnsanlar bunu yapmaya bir son verecekler mi? | Open Subtitles | هل سيتوقف الناس عن فعل ذلك؟ |
İnsanlar sana şans vermekten vazgeçecek Jer. Artık önemsemiyorlar. | Open Subtitles | سيتوقف الناس عن منحكَ الفرص يا (جير)، إنهم لم يعودوا يكترثون بعد الآن. |
İnsanlar vergi ödemeyi durduracaklar. | Open Subtitles | سيتوقف الناس عن دفع ضرائبهم |