"سيثق" - Traduction Arabe en Turc

    • güvenecek
        
    • güvenir
        
    • güvenmez
        
    • güvensin
        
    • güveneceğini
        
    • güvenebilecek
        
    • birciye inanir
        
    Bu sizin ittifak başı olarak dostluğunuzu gösterme şekliniz ise kim bir daha Qi Düküne güvenecek? Open Subtitles إذا كانت هذه هي الطريقة التي تظهر الصداقة كرئيس للتحالف من سيثق ثانية في دوقية كي؟
    Sanki o tarz bir güç ile yeniden bana güvenecek biri varmış gibi. Open Subtitles وكأن شخصا ما سيثق بي بذلك النوع من القوة مجددا ؟
    John Summers, sadece kendinden deneyimli ajanlara güvenir bu birimde de yalnızca 4 kişi var. Open Subtitles جون سمرز كان سيثق بعميل محنك فقط وفي هذه الوحدة يوجد اربع فقط
    Bir avukata ihtiyacın var. Bu kişi sana güvenecek çünkü o bana güvenir. Open Subtitles تحتاجين لمحامٍ، وواحد سيثق بكِ لأنّه يثق بي.
    Eğer ben, senin kuralınla oynarsam, kimse bana bir daha güvenmez. Open Subtitles حسنا , اذا لعبت حسب قواعدك لا أحد سيثق في مرة أخرى
    - Sırrımı öğrenmek isteyecek. - Bana neden güvensin? Open Subtitles سيستغلك ليحصل على أسراري - ولماذا سيثق في ؟
    Birimizin bile sana güveneceğini düşünmüş olamazsın, öyle değil mi? Open Subtitles لا تعتقد ان أحد منا سيثق بك بهذه السهولة, أليس كذلك ؟
    Bir daha bana nasıl güvenebilecek? Open Subtitles كيف سيثق بي مجددا؟
    Onları açıkça anlatamıyorsunuz. İnsanlar size nasıl güvenecek? Open Subtitles لا يمكنك التحدث عنهم بصراحة كيف سيثق بك الشعب؟
    Ama bu değildir ki Vashisht bana güvenecek Open Subtitles لكن هذا لا يعني أن فاشيشت سيثق بي
    Artık onları güvende tutmamız konusunda bize kim güvenecek? Open Subtitles كيف سيثق بنا أحد في إبقائهم في أمان؟
    Bu doğru olsa bile, Miki, Büyük Efendi'ye kehanetten bahsederse Büyük efendi sana yine de güvenecek mi? Open Subtitles حتى لو كان هذا صحيحا، هل تعتقد أن السيد العظيم سيثق بهذا الشيء هكذا، إذا ما أقدم (ميكي) على ابلاغه بالنبوءة؟
    Bana güvenmesini sağlamak için söyledim, eğer bana güvenirse sana da güvenir. Open Subtitles فعلت ذلك لأجعله يثق بي لأنه سيثق بك إن وثق بي
    Seni tanırsa güvenir. Open Subtitles حسنا، كما ترين، سيثق بكِ لو عرفكِ جيدا
    Çünkü hangi bağımlı bir polise güvenir ki? Değil mi? Open Subtitles لأنه من حينها سيثق بالشرطة، صحيح؟
    Çünkü hangi çete üyesi bir polise güvenir ki? Haksız mıyım? Open Subtitles لأنه من حينها سيثق بالشرطة، صحيح؟
    Horatio'ya söylersen ve adam temiz çıkarsa Miami'deki hiçbir polis sana bir daha güvenmez. Open Subtitles حسناً إذا أخبرت " هوراشيو " وإتضح بأنه بريء لا شرطي في " ميامي " سيثق بك ثانيةً
    Eğer milleti kurşuna dizmeye başlarsan kimse bize güvenmez. Open Subtitles إذا بدأت بقتل الناس، لا احد سيثق فينا
    Sana nasıl güvensin? Open Subtitles كيف سيثق بك أنت ؟
    - Bana güveneceğini sandım. Open Subtitles لقد إعتقدت أنه سيثق بي
    Roy ona güvenebilecek mi? Open Subtitles هل سيثق بها مجددا ؟
    Demek istedigim, üniversite egitimi almis kim bu bir avuç otuz birciye inanir ki? Open Subtitles ما أعنيه أي شخص لديه ثقافة جامعية سيثق بمجموعة الحمقى هؤلاء؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus