"سيجبر" - Traduction Arabe en Turc

    • zorlayacak
        
    • zorlanacak
        
    Sizlerden biri hatırlamaya zorlanacak olan öğrenci diğeriniz ise öğrencisine giderek artan cezalar vererek, hafızasını daha etkili kullanmaya zorlayacak olan öğretmen olacaksınız. Open Subtitles .. أحدكم سيكون التلميذ، الذي سيُجبر علي التذكر .. الشخص الآخر سيكون المعلم، الذي بالعقاب المتصاعد سيجبر التلميذ ..
    Bu şok onu 30 saniyeliğine kendini kapatmaya zorlayacak. Open Subtitles هذا النابض سيجبر قاطع الدوائر على اطفاء الكمبيوتر الرئيسي لمدة 30 ثانية
    Tahminime göre artan trafik yarığı daha dengeli olmaya zorlayacak ve yarıktan içeri bir bomba atmak için yeterinde uzun zaman açık tutacak ve yarık içine çökecek. Open Subtitles أتوقع أن ازدياد التدفّق سيجبر الصدع على الاستقرار والبقاء مفتوحًا لفترة كافية لتمرير الجهاز وتدمير بنيانه
    Eğer amcasını öldürürse, kendisiyle belki de hayatında ilk defa yüzleşmeye zorlanacak. Open Subtitles إن قتل عمّه، سيجبر على النّظر إلى نفسه، لربّما للمرّةِ الأولى في حياته.
    Polimerleşme reaksiyonunu durdurup orijinal haline dönmeye zorlayacak ve güçlerini kullanmasını engelleyecek bir serum oluşturabilirim. Open Subtitles ماذا إن صنعت مصلاً يزيل رد الفعل البوليمري جوهرياً سيجبر الروابط للعودة لهيئتها الأصلية ويمنعه من استخدام قدرته
    Bu arkadaş tüm FBI cep telefonlarını kendine bağlanması için zorlayacak böylece tüm mailler, mesajlar, belgeler elimize geçecek. Open Subtitles و لكن ما سيفعله لنا هو أنه سيجبر أيّ هاتف تابع لمكتب التحقيقات الفيدرالي أن يتصل به لكي يحصل على كل بريد الكتروني و رسالة نصية و ملفات
    İnsanları yıllarca program almaya zorlayacak. Open Subtitles سيجبر الناس على تحسينه لسنوات
    Güven bana, çocuklar ailelerini almaları için zorlayacak. Bunu görmelisin. Open Subtitles -صدّقيني، سيجبر الأولاد أبويهم لشرائها
    Güven bana, çocuklar ailelerini almaları için zorlayacak. Open Subtitles -صدّقيني، سيجبر الأولاد أبويهم لشرائها
    Richard'la kendi başına savaşmaya zorlanacak. Open Subtitles سيجبر على قتال ريتشارد لوحده
    - Ailen bir seçim yapmaya zorlanacak. Open Subtitles قومك سيجبر على الأختيار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus