Ulusal piyango, elverişli aday havuzundan rastgele olarak 200 kadın seçecek. | Open Subtitles | اليانصيب الوطني سيختار 200 سيدة بصورة عشوائية من بين المرشحين المؤهلين |
Saniyeler içinde bilgisayar Dünya toplumuna karşı suçu kanıtlanmış bir kanun kaçağı seçecek. | Open Subtitles | في خلال ثواني الكمبيوتر سيختار عشوائياً هارباً من العدالة مجرماً في مجتمعنا العالمي |
10 Ağustosta bir bilgisayar 800 bin Amerikalıyı rasgele seçecek. | Open Subtitles | فى الـ 10 من أكتوبر الحاسب سيختار عشوائياً 800 ألف مواطن أمريكى |
Balıkçı kasabasının dışındaki dünyayı bilen bir adamı seçerdi. | Open Subtitles | لابد انه سيختار رجلا ً عرف العالم خارج قرية الصيد |
Takipçileri belki daha zayıf bir komşusunu seçer ya da kafası karışıp tek bir hedef seçemesin diye yaparlar bunu. | Open Subtitles | ربما سيختار مطاردهم جاراً أضعف. أَو يحتار جداً لينتقي هدفاُ منفرداً. |
Kendi halefimi kendim seçeceğim. | Open Subtitles | أنا الذي سيختار من يخلفني |
Hızlı bir inceleme yapalım ve erkeklerin hangisini seçeceğini görelim. | Open Subtitles | لنقيم إستفتاء سريع، و نعرف ماذا سيختار الرجال |
Ama gerçeğin bilincinde olanlar diyor ki, o karanlığı seçecek. | Open Subtitles | لكن أولئك الذين يعرفون الحقيقة قالول بأنه سيختار الظلام |
Sizce finalde siz mi oynayacaksınız yoksa antrenör Santiago'yu mu seçecek? | Open Subtitles | هل تعتقد انك ستلعب النهائي ام ان المدرب سيختار سانتياغو بدلا منك ؟ |
Bu gece sıradan bir adam, 2 eşsiz insan arasından birini seçecek. | Open Subtitles | الليلة رجل اقل من عادي سيختار من بين رجلين استثنائيين |
Herkes kim olduğunu öğrenmeye çalışıyor, çünkü yayımlayacağı makale için ayak işlerini yapacak bir stajyer seçecek. | Open Subtitles | حسناً, الكل يحاول معرفة من هو, لأنه.. سيختار طبيب مستجد.. ليعمل البحث الطبّي للمقال الذي سينشره.. |
Bu demek oluyor ki, bu akşamki eğlencemizi o seçecek. | Open Subtitles | وهذا يعني أنه سيختار وسيلة الترفيه الليلة |
Düşmanlarımız derisini yaktı ama yakında yeni bir aracı seçecek ve yeniden yükselecek. | Open Subtitles | لقد حرق أعدائنا جسده لكنه سيختار قريباً جسد جديد وينهض مجدداً |
Aslında ne izleneceğini seçecek kişinin ben olduğuma inanıyorum. | Open Subtitles | في الواقع، أعتقد أن من سيختار ما نشاهده هو أنا |
Her yarışmacı, rakibi için son kategoriyi seçecek. | Open Subtitles | كل متسابق سيختار الفئة الأخيرة لخصمه |
#Erkeğin olduğum sürece# Walter bunu izlediğimizi bilse, uzayda kalmayı seçerdi. Sen benim dünyamsın. | Open Subtitles | لأنك تسير بالفعل إلى عقل كبير عظيم إذا علم والتر اننا نشاهد هذا سيختار البقاء في الفظاء أنت عالمي كله |
Babam hazır olduğunda kendi sevgilisini kendi seçer. | Open Subtitles | عندما يكون والدي جاهزا سيختار عشيقته بنفسه |
Kendi halefimi kendim seçeceğim. | Open Subtitles | أنا الذي سيختار من يخلفني |
Bu caddede bu dar yol yerine gidilecek 3 farklı yön var, peki şüpheli Scotty'nin özel olarak bunu seçeceğini nereden bildi? | Open Subtitles | تلك الجادة توزع الطريق إلى 3 محاور مختلفة و منها هذا الزقاق إذن كيف علم الجاني أن سكوتي سيختار هذا الطريق؟ |
Sence neden Bay Timberlake Batı Yakasında yemek yemeyi tercih ediyor? | Open Subtitles | لماذا تظن أن السّيد تمبرلك سيختار تناول العشاء في الطرف الغربي؟ |
Tabi bunları söyleyip söylememeyi seçmek başka bir olay. | Open Subtitles | بالطبع أنا من سيختار أنا أخرجها أم لا و هذه مشكلة أخرى |
Seçimi insanlara bıraksaydık pek de rastgele seçim yapmazlardı. | TED | إذا طلبنا من إنسان القيام بهذا سيختار أشياء غير عشوائية تمامًا |
Neden bir terörist, para aktarmak için o bankayı seçsin? | Open Subtitles | لمَ سيختار إرهابي ذلك المصرف لإيداع المال؟ |
Sence de daha iyi bir insan seçmez miydi? | Open Subtitles | ألا تعتقد بأنه كان سيختار شكلاً أفضل؟ |
Şimdi bana göre çünkü, mağarayı ben seçsem daha ufak bir mağara seçerim. | Open Subtitles | حسناً، لو أنني مكانك.. وهذا على سبيل الإفتراض لو كنت أنا من سيختار الكهف.. كنت لأختار كهفاً أصغر |
Sanat ve yaşam arasından, hayatı seçermiş. | Open Subtitles | ما بين الفن و الحياة، قال إنه سيختار الحياة. |