"سيدة أعمال" - Traduction Arabe en Turc

    • iş kadını
        
    • iş kadınıyım
        
    • iş kadınısın
        
    • işkadını
        
    • iş kadınına
        
    • iş kadınıyla
        
    • iş kadınıydı
        
    • iş kadınından
        
    • kadın girişimcileri
        
    Temiz bir geçmişi var, vergisini ödeyen yerli bir iş kadını. Open Subtitles ؟ التي تمتلك سجل نظيف, وتدفع الضرائب, وهي سيدة أعمال ناجحة
    Sen yılın on bir ayı zekisin. İyi bir iş kadını. Başarılı. Open Subtitles أحد عشر شهراً في السنة تكونين سيدة أعمال ذكية جيدة ناجحة
    Başarılı bir iş kadını, işletme mastırı yapmış lisansüstü eğitimi var, böyle saçmalıklara bayılırlar. Open Subtitles إنها سيدة أعمال ناجحة, تحمل شهادة الماجستير في إدارة الأعمال إنهما يعشقان كونها نالت شهادة الدراسات العليا
    İyi bir iş kadınıyım ama dans ettiğimde geri zekâlı bir fasulye sırığı gibi görünüyorum. Open Subtitles ربما أنا سيدة أعمال مشغولة جداً لكن عندما أرقص أشبه حبة البزلاء.
    Gerçek şu ki, sen boktan evler yapan boktan bi iş kadınısın. Open Subtitles الحقيقة هي أنكِ سيدة أعمال فاشلة قامت ببناء منزل متهاوي
    İşkadını, o da işlerle meşgul olmalı. Open Subtitles سيدة أعمال, يجب أن تكون مشغولة بحاجياتها الآن
    Tabii ki, söylediklerimin hiçbiri modern iş kadınına uymaz. Open Subtitles بالطبع، لا أحد مما سبق يناسب سيدة أعمال عصرية
    Otorite sahibi biri gibi giyinmiştin, bir çeşit iş kadını olduğuna bahse varım. Open Subtitles وكنتِ ترتدين زي رسمي كنتِ سيدة أعمال على ما أظن
    Bir hayatında mahalle evindeki bir ev kadını, diğerinde New York'taki bir iş kadını oluyor. Open Subtitles في احدى الحيوات قد تكون زوجة تعيش في الضواحي , وفي حياة أخرى سيدة أعمال في نيويورك
    Seksist bir ülkede iş kadını olmak çok zor. Open Subtitles من الصعب للغاية . أن تكوني سيدة أعمال في بلد جنسي
    O, şans eseri benim hayatımın işinin, bir kadının hayatının yarısını kurtarmakla eşdeğer olduğuna inanan çok başarılı bir iş kadını. Open Subtitles إنها سيدة أعمال ناجحه التي تظن أن عملي يساوي نصف عمل إمرأة
    Tüm kazancını başka birine veren bir iş kadını. Open Subtitles سيدة أعمال منحت كل أرباحها لشخصٍ آخر.. '،
    Bütün bu cazibenin altında, kurnaz bir iş kadını olduğundan şüpheleniyorum. Open Subtitles تحت كل هذا السحر، أظن أن هناك سيدة أعمال محنكة.
    Ben ne bir temizlikçiyim ne de iş kadınıyım. Open Subtitles أنا لست عاملة نظافة، أو سيدة أعمال.
    Rob, ben bir iş kadınıyım. Open Subtitles روب,أنا سيدة أعمال.
    Adım, Alda Hertzog ve dürüst bir iş kadınıyım. Open Subtitles إسمي (آلدا هيرتزوج) و أنا سيدة أعمال محترمة
    Çünkü aynı zamanda iyi bir iş kadınısın bu da zor kararlar vermen demek. Open Subtitles لأنك أيضاً سيدة أعمال بارعة، وهذا يعني أن عليك اتخاذ قرارات صعبة.
    Bir iş kadınısın. Open Subtitles أنتِ سيدة أعمال
    Sen ve babamın ona para vermemenizin sebebi bir işkadını olarak kendime olan güvenimi sarsacağı düşüncesi miydi? Open Subtitles هل أنتِ و والدي لم تمنحوها القرض لأنكما خفتما أن تتفوق علي كـ سيدة أعمال ؟
    Bu yüzden Javier, şu gazeteci, blogcu, iş kadınına gitti. Open Subtitles لذلك ذهب خافير الى المراسة/المُدونه/سيدة أعمال
    Restoranın sahibinin söylediğine göre.. kurban Siyah bir iş kadınıyla.. ...tartışırken görülmüş. Open Subtitles مالك المطعم قال إنه رأى الضحية تتجادل مع سيدة أعمال أمريكية أفريقية
    Westlake'den tanınmış bir iş kadınıydı. Open Subtitles لقد كانت سيدة أعمال حسنة (السمعة من بلدة (ويست لايك
    İşi Blair gibi kendi şirketini yöneten genç bir iş kadınından öğrenmemden daha iyi ne olabilir? Open Subtitles ماذا أفضل من التعلم من سيدة أعمال صغيرة مثل بلير والتي تُدير شركتها بنفسها؟
    Miranda bu ülkenin en iyi kadın girişimcileri listesinde Forbes'un ilk 50'sine girdikten sonra bu normal tabii. Open Subtitles بالطبع بعد أن قامت مجلة (فوربس) بوضعها بين قائمة الـ50 أغنى سيدة أعمال في البلد يا له من ملائم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus