"سيدة فان" - Traduction Arabe en Turc

    • Bayan Van
        
    Herşey çok güzel görünüyor ve kokuyor, Bayan Van de Kamp. Open Subtitles كل شيء يبدو و رائحته مذهلة للغاية سيدة فان دي كامب
    Sadece avukatınız mola talebinde bulunabilir, Bayan Van de Kamp. Open Subtitles فقط محاميك يمكنه ان يطلب استراحة سيدة فان دي كامب
    Bayan Van de Kamp, bu testi ciddiye almamızı istiyorsanız, lütfen sorulara yanıt verin. Open Subtitles سيدة فان دي كامب إذا كنت تريدنا أن نأخذ جهاز كشف الكذب بجدية أجيبي على الأسئلة التي نطرحها ، موافقة؟
    Bayan Van de Kamp, Andrew'ün gey olduğunu biliyorum. Open Subtitles سيدة فان دي كامب اعرف ان أندرو شاذ تعرفين؟
    Bayan Van de Kamp ve Bayan McCluskey, ikiniz de özgürsünüz. Open Subtitles سيدة فان دي كامب,سيدة مكلاسكي انتما حرتان بالذهاب
    "Bayan Van Buren, bu genç adam arabanızı eve göndersin. Open Subtitles سيدة "فان بيرن" , إطلبِ من ذلك الشاب إرسال سيارتكِ للمنزل سنذهب للنادى سوياً فى سيارتى
    Gitseniz iyi olur, Bayan Van Hopper. Treni kaçıracaksınız. Open Subtitles "يجدر بكِ الرحيل يا سيدة "فان هوبر سيفوتكِ القطار
    Gitseniz iyi olur, Bayan Van Hopper. Treni kaçıracaksınız. Open Subtitles "يجدر بكِ الرحيل يا سيدة "فان هوبر سيفوتكِ القطار
    Hayır Bayan Van Niekirk. Siz de, ben de nedenini çok iyi biliyoruz. Open Subtitles . (لا ، لستِ كذلك سيدة (فان نيكريك أنا و أنتِ نعرف السبب
    Bu yüzden Bayan Van Aken, beni öldürmek için birini göndermenizin yaptığınız son hata olduğunu söylemek için aramıştım. Open Subtitles .... لذلك, سيدة فان أكين, أنا أتصلت كى أخبرك أن أرسال شخص لقتلى كان آخر خطأ لكى
    Evet, Bayan Van Der Woodsen. Open Subtitles نعم ، سيدة فان دير وودسن ، أحب ذلك
    Bayan Van Gundy. Tanıştığımıza memnun oldum. Open Subtitles سيدة فان جندى سررت بلقائك ,أنا توم بوبر
    Bayan Van Gundy ama ben sizden ve bunların ötesindeki hayatınızdan bahsetmek istiyorum. Open Subtitles ولكن, يا سيدة (فان غاندي) أريدُُ التحدُثَ عنكِ وعن حياتكِ خارجَ هذا المكان
    İyi günler, Bayan Van Hopper. Kendinizi nasıl hissediyorsunuz? Open Subtitles "مساء الخير , سيدة "فان هوبر كيف حالك ؟
    İyi günler, Bayan Van Hopper. Kendinizi nasıl hissediyorsunuz? Open Subtitles "مساء الخير , سيدة "فان هوبر كيف حالك ؟
    Bayan Van Niekirk, dostunuz Shack'ın küvette olmamasına şaşırdım. Open Subtitles سيدة (فان نيكريك) ، أنا مُتفاجيء أن صديقكِ (شاك) ليس معكِ في الحوض
    Bayan Van Houten, söyleyeceklerim, saçma gelecek ama annelikle alakalı bir şeyler yaparken yanınızda olabilir miyim? Open Subtitles لكن .. سيدة (فان هالتن) قديبدوهذاغبياً.. هل يمكنني البقاء معك بينما تقومي بأعمال الأم؟
    Bayan Van Schuyler, Bayan Robson. Open Subtitles سيدة فان شولر انسة روبسون
    Sizin için ne yapabilirim, Bayan Van de Kamp? Open Subtitles فيمَ يمكن أن أخدمك يا سيدة (فان دي كامب)؟
    Geçen hafta Bayan Van de Kamp'e annenin senin yaptığın bir şey için kendini öldürdüğünü söylemişsin. Open Subtitles (الأسبوع الماضي أخبرت سيدة (فان دي كامب أن أمك انتحرت بسبب شيء فعلته أنت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus