"سيدى الوزير" - Traduction Arabe en Turc

    • Sayın Bakan
        
    • Mühürdar Bey
        
    Psikolojik açılımları da var, Sayın Bakan. Yazarın ifade tarzı-- Open Subtitles ,ذات اهتمامات سيكلوجيه , سيدى الوزير ...الى الحد الذى يبدو فيه الكاتب
    Evet, iyi günler, Sayın Bakan... Open Subtitles أجل , مساء الخير سيدى الوزير كيف؟
    Sayın Bakan, polisin rolü sorgulanıyor. Open Subtitles سيدى الوزير , يجرى السؤال عن الدور ... الذى تقوم به الشرطه
    Sayın Bakan, Lütfen açıklamama izin verin. Open Subtitles سيدى الوزير ,ارجو ان اشرح لك
    Mühürdar Bey, Kralın kitabında bunun açıkça ortaya konup... savunulduğunu göreceksiniz. Open Subtitles ستجدُها مُبيّنة و مُدعّمة بكل اقتدار يا سيدى الوزير فى كتاب الملك
    Sayın Bakan, bir soru sorabilir miyim efendim? Open Subtitles أنا لدى سؤال .. سيدى الوزير
    - Evet Sayın Bakan. Open Subtitles أعتقد أن (إم) حدثك عن هذا نعم سيدى الوزير
    Sayın Bakan...? Open Subtitles سيدى الوزير.. ؟
    Önce siz, Sayın Bakan. Open Subtitles بعدك يا سيدى الوزير
    Evet, biliyorum, Sayın Bakan. Open Subtitles أجل , أنا أعرف سيدى الوزير
    - Bir cevap istiyorum Sayın Bakan! Open Subtitles -أريد إجابات يا سيدى الوزير
    Zaten kimsenin ruh emicilerin rastlantı eseri orada olduğuna inandığını sanmıyorum Sayın Bakan Open Subtitles ...... لا اظن ان اى احد قد يصدق ان الديمينتورز (حراس ازكابان ) كانوا هناك بالصدفة , سيدى الوزير
    Sayın Bakan! Open Subtitles سيدى الوزير
    Ama neden etmeyeceğimi ağzımdan alamazsınız Mühürdar Bey. Open Subtitles ولكنك يا سيدى الوزير لن تستطيع أن تتحايل علىّ لمعرفة لماذا لن أفعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus