"سيد الظلام" - Traduction Arabe en Turc

    • Karanlık Lord
        
    • karanlıkların efendisi
        
    • karanlık lordun
        
    • Karanlıklar lordu
        
    • Karanlıklar Efendisi
        
    • karanlığın biçim değiştiren efendisi
        
    sen kontol deyince bunu mu anlıyorsun saatlerdir burdayız,eğer biraz dinlenseydim Karanlık Lord dinlenmiyor. Open Subtitles هل هذا ما تدعوه تحكم؟ لقد كنا نتدرب لساعات هل يمكننا الاستراحة؟ سيد الظلام لا يرتاح
    sen sadece Karanlık Lord ne istediyse onu gördün şimdi kehaneti bana ver. Open Subtitles انت ترى فقط ما يريدك سيد الظلام ان تراه الآن اعطنى النبوءة
    Dahası Karanlık Lord onu elde etmeyi başaramamış. Open Subtitles ماذا بعد ذلك، سيد الظلام فشل في تحقيق ذلك
    Kurbanımızı kabul et, karanlıkların efendisi... .. ve bizi gücünle kutsa... Open Subtitles اقبل قرابيننا، يا سيد الظلام وباركنابقواك..
    Cornelio... sonucu görmen için sana yalvarıyorum karanlık lordun döndüğü çok açık inkar edilemez. Open Subtitles كورنيليوس , انا اوظفك لرؤية الدليل ان سيد الظلام قد عاد لا جدال فيه
    Karanlıklar lordu geldiğinde bundan bütün cadılar faydalanacak. Open Subtitles جميع السحرة سيستفيد من وصول سيد الظلام لدينا.
    Ben bir tek Alchemy'nin hizmet ettiği Karanlıklar Efendisi Savitar'dan korkarım. Open Subtitles أنا لا أهاب سوى من يخدمه الخيميائي سيد الظلام (سافيتار)
    Geçmişte Karanlık Lord, sık sık kurbanlarının zihinlerini istila etmekten onları işkence ederek delirten hayaller gördürmekten zevk alırdı. Open Subtitles في الماضي، كانت متعة سيد الظلام تتمثل في اختراق عقول ضحاياه وخلق رؤى تعذبهم بجنون
    Karanlık Lord'u yenecek güce sahip olan yaklaşıyor. Open Subtitles لقد اقترب الشخص الذي يملك القوة لقهر سيد الظلام
    Karanlık Lord onu kendisiyle eşit görecek ama o Karanlık Lord'un bilmediği güce sahip olacak. Open Subtitles وسيد الظلام يعتبره مساويا له لكنه سيملك قوة لا يعرفها سيد الظلام
    Sen yalnızca Karanlık Lord'un görmeni istediğini gördün. Open Subtitles لقد كنت ترى فقط ما أرادك سيد الظلام أن تشاهده
    Ancak o zaman Karanlık Lord sana tamamen güvenebilir. Open Subtitles حينها فقط، سيد الظلام سيثق بكَ بشكل كامل.
    Karanlık Lord'un döndüğünü iddia eden herkesi karalıyor. Open Subtitles ليكذب أي شخص يقول... أن سيد الظلام قد عاد
    Karanlık Lord'un geri döndüğünü gösteren kanıtlar inkar edilemez. Open Subtitles إنه الدليل القاطع على عودة سيد الظلام
    Öyle görünüyor ki Karanlık Lord'un zihniyle seninki arasında bir bağ var. Open Subtitles يبدو أن هناك اتصالا... بين عقل سيد الظلام وعقلك...
    Harry Potter, Karanlık Lord'u engelleyen çocuk. Open Subtitles هاري بوتر، الطفل الذي أوقف سيد الظلام
    Ancak bu şekilde Karanlık Lord sana tam olarak güvenir. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة ... . حينها فقط، سيد الظلام سيثق بكَ بشكل كامل.
    Karanlık Lord'un anlayış göstereceğini düşünüyorum. Open Subtitles اعتقد بأن سيد الظلام سوف يتفهمنا
    Sanki bu öğrendikleriniz onu yenmenizi sağlayacak. O karanlıkların efendisi. Open Subtitles كما لو أن ذلك سيكفي لمواجهة سيد الظلام
    Beslen karanlıkların efendisi! Open Subtitles الغداء، يا سيد الظلام
    öyle görünüyor ki senin ve karanlık lordun zihni arasında bir bağlantı var eğer o bunu çoktan biliyorsa ki biz henüz bilmiyoruz.. Open Subtitles يبدو أن هناك إتصال بين عقل سيد الظلام وعقلك ربما يكون حتى الآن حذرا من الأن الإتصال غير واضح
    "Karanlıklar lordu hepinizi öldürecek." Open Subtitles "سيد الظلام سيقتلكم جميعاً"
    Uzun zaman önce uzak bir diyarda Ben, Aku, karanlığın biçim değiştiren efendisi korkunç bir kötülüğü serbest bıraktım. Open Subtitles منذ زمن طويل وفي أراضي بعيدة أنا آكو، متحول الأشكال و سيد الظلام اطلقت شراً لا يوصف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus