Biliyor musun, Bay Brady için iç savaşların fotoğrafını çekerken ona "Bay Brady..." dedim. | Open Subtitles | تعلم، عندما كنت أعمل لسيد برادي، تصوير الحرب الأهلية قلت له سيد برادي |
Bay Brady. Ben Roger McCall. Çok teşekkür ederim. | Open Subtitles | حسناً سيد برادي , انا روجر ماكال , اشكرك جزيلاً |
Bay Brady, bu evde çok büyük hakarete uğradım. | Open Subtitles | سيد "برادي"، لقد أٌهنت بطريقة غير مهذبة داخل هذا المنزل |
Uyumuyor Bay Brady. | Open Subtitles | تبا" للفيلم, حتى المحرر جعله ينام (انه ليس نائم,سيد (برادي |
Eddie muhtemelen montajı etkilemek istemedi Bay Brady. | Open Subtitles | أيدي),انه من المحتمل لا يريد) (ان يقاطع العرض يا سيد (برادي أيدي),انه من المحتمل لا يريد) (ان يقاطع العرض يا سيد (برادي |
Patronunuz Bay Brady mi? | Open Subtitles | اعني,ابنة الرئيس الجميلة أليس سيد (برادي) رئيسك؟ |
Oh, o ben olmalıyım, Bay Brady. Kim olduğunuzu kesinlikle biliyorum. | Open Subtitles | هذا أنا سيد " برادي " أعرف من أنت |
Sizinki kadar etkileyici değil, Bay Brady. | Open Subtitles | " لا يقترب من سحر عملك سيد " برادي |
Greg'in tam bir ukala olduğu ve Bay Brady'nin çıkartıp onu patakladığı bölümü gördün mü? | Open Subtitles | أرأيت الحلقة التي كان (جريج) بها غير مهذب؟ عندما طرده سيد (برادي) للخارج وجعله يُنظف الساعة؟ |
Bay Brady, gelebilmenize çok sevindim. | Open Subtitles | سيد برادي انا سعيد انك اتيت |
Bay Brady! Benim, Komiser Kolumbo! | Open Subtitles | سيد " برادي " هذا أنا الملازم |
Bay Brady? Efendim? | Open Subtitles | سيد " برادي " ؟ |
Bay Brady? | Open Subtitles | سيد " برادي " ؟ |
Bay Brady, efendim? | Open Subtitles | سيد " برادي " ؟ |
Bizim için zevkti, Bay Brady. | Open Subtitles | -نحن من سعدنا بك، سيد برادي |
Bay Brady arıyor. Evet. | Open Subtitles | (انه سيد (برادي |
Bay Brady. | Open Subtitles | سيد برادي |
Bay Brady, efendim! | Open Subtitles | " سيد " برادي |