"سيد جايلز" - Traduction Arabe en Turc

    • Bay Giles
        
    Dün gece burada neler olduğunu bana anlatsanız iyi olur, Bay Giles. Open Subtitles ارجو ان تروى لى ما حدث هنا الليلة الماضية ,سيد جايلز
    Karl Teretsky mi? Bu oldukça pahalı bir yasal yetenek, Bay Giles. Open Subtitles كارل تريتسكى ,صاحب الشهرة القانونية والاجر الغالى ,سيد جايلز ؟
    İtiraf etmeliyim Bay Giles tebrikler. Open Subtitles حسناً, يجب ان اخبرك يا سيد جايلز عرض جيد
    - Siz 12 kişiyle bunu nasıl yapacağımızı söylediğinizde seve seve yapacağız Bay Giles. Open Subtitles سنكون فخورين لايقافهم سيد, جايلز... كل 12 منا فقط بمجرد ان تخبرنا كيفية التوجه نحو ذلك
    - Onun iyi olduğuna eminim, Bay Giles. Open Subtitles انا متأكدة انها ستكون بخير سيد جايلز
    Hizmet sunduğunuz zaman, Bay Giles, ...neyin garantisini veriyorsunuz? Open Subtitles "عندما تقدم خدماتك سيد "جايلز مالذي يمكن أن تتضمنه؟ - أن أجلب موكلي -
    Bay Giles. Seni karakola götürmem gerekiyor. Open Subtitles سيد جايلز أنا مجبر على أن أصطحبك للمركز
    Bunu dikkate almayacağım, Bay Giles. Open Subtitles سوف اتغاضى عن هذا ,سيد جايلز
    - İyi akşamlar, Jane. - Size de, Bay Giles. Bay Giles'ın ofisi. Open Subtitles -وانت ايضا سيد جايلز مكتب السيد جايلز
    Dr. House'un, Bay Giles'in rızası olmadan boğazından bir boru geçirdiği iddia ediliyor. Open Subtitles يدعون أن دكتور (هاوس) وضع أنبوب بحلق سيد (جايلز) رغماً عنه
    Boru olmadan Bay Giles'in yaşaması çok zor. Open Subtitles دون الأنبوب هناك احتمال كبير أن يموت سيد (جايلز)
    Kesinlikle. Bay Giles'in ölümü, müvekkilinin 6. maddeden doğan haklarını ihlal etmiş olacak. Open Subtitles بالضبط، و وفاة سيد (جايلز) ستخل بالبند السادس من حقوق موكلي
    - Şu dizginleri bir dakika çekin Bay Giles. Open Subtitles -فقط اهدأ لحظة، سيد, جايلز
    Sizin çocuğunuz var mı Bay Giles? Open Subtitles هل لديك أطفال سيد (جايلز)؟
    Bay Giles. Open Subtitles سيد جايلز
    Bay Giles, biraz aceleci-- Open Subtitles سيد (جايلز)، لا تود التسرع...
    Bay Giles, Open Subtitles سيد (جايلز)
    Bay Giles, Open Subtitles سيد (جايلز)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus