Bay Russell, her ne kadar da olsa karımın anısını, güzelliğini yaşatmak istesemde asla aynı anıyı yaşatmak isteyen birisine, ...zarar vermem mümkün değil. | Open Subtitles | سيد راسل بقدر ما اعتز بذكرى زوجتي جمالها و رغبتي في أمتلاكها |
Bay Russell, yaptığı gerçekten hoş değildi. | Open Subtitles | سيد راسل .. هذا بالتأكيد عكسه هو |
Bay Russell,oğlumun avukata ihtiyacı var mı? | Open Subtitles | سيد راسل هل أبني بحاجة الى محامي ؟ |
Bay Russell her gün, rol yapıyorum. | Open Subtitles | سيد .. راسل كل يوم، ألعب لعبة التظاهر |
Bay Russell ile Bay Gamby, müdürün ofisine gelebilir misiniz lütfen? | Open Subtitles | سيد "راسل" وسيد "غامبي" نرجوا الحضور عند مكتب المديرة |
Bay Russell ile Bay Gamby, müdürün ofisine lütfen. | Open Subtitles | سيد "راسل" وسيد "غامبي" نرجوا الحضور عند مكتب المديرة |
- Teşekkür ederim, Bay Russell. | Open Subtitles | - بالنسبة لـ "نيل" ولي - شكراً لك سيد "راسل" |
İyi geceler Bay Russell, yemek için teşekkürler. | Open Subtitles | طابت ليلتك سيد (راسل) وكل الشكر لك على هذا العشاء |
Sabah kuralları mı Bay Russell... yoksa yine zarları sallayacak mıyız? | Open Subtitles | أهي نزهتك الصباحية سيد (راسل)؟ أم ستلعب رمي النرد مجدداً؟ |
Kendimle savaşıyorum, Bay Russell. Senaryo korkunç. | Open Subtitles | أنا في خضم صراع مع نفسي يا سيد (راسل) لأن السيناريو مروع. |
İyi olduğunuzu görmek ne hoş, Bay Russell. | Open Subtitles | من الجميل رؤيتك بحال أفضل يا سيد (راسل). |
Birinin üzerine işenmesi kişisel bir şeydir, Bay Russell. | Open Subtitles | والغضب يعنى المحمل الشخصى (يا سيد (راسل |
Bay Russell, o 12 yaşında. | Open Subtitles | سيد (راسل) عمرها 12 عاما لقد كانت تحت مسؤوليتك . |
Buradan nefret ediyorum, Bay Russell. | Open Subtitles | لكم أكره هذا المكان، سيد (راسل). |
Teşekkür ederim, Bay Russell. | Open Subtitles | شكراً لك سيد "راسل" |
Çok sağ ol, Bay Russell. | Open Subtitles | شكراً لك سيد "راسل" |
- Sözümü kesmeyin, Bay Russell. | Open Subtitles | - لا تقاطعني سيد "راسل" |
Doğru söylüyor, Bay Russell. | Open Subtitles | (هو محق سيد (راسل |
Ben de öyle, Bay Russell. | Open Subtitles | -وأنا كذلك سيد "راسل"،... |
Bay Russell... | Open Subtitles | يا سيد "راسل"... |