Ve düşündüm bir TV yazarı gelip Perry Mason şöyle dese "İşte Bay Raymond Burr, böyle bir hikaye var." | Open Subtitles | وفكرت لو أن مراسل ما اتى الى بيري ماسون وقال ها انت ذا سيد ريموند بيير |
Ek olarak, Bay Raymond Debley, ki siz bu ismi tanıyorsunuz.. | Open Subtitles | ،بالاضافة الى ذلك يا سيد ريموند ديلبي |
- Tadı nasıl, Bay Raymond? - Hârika, hârika. | Open Subtitles | سمك لذيذ , أليس كذلك يا سيد "ريموند" ؟ |
- Bay Raymond, gidip arkadaşınıza yardım edin. - Olur, efendim. | Open Subtitles | سيد "ريموند" , ساعد زميلك حاضر يا سيدى |
Onun öğrencilerini siz alacaksınız Bay Raymond ve siz Bay Drain, bir süreliğine benim sınıfımla ilgilenin. | Open Subtitles | ستأخذ تلاميذها إلى فصلك .... "يا سيد "ريموند "وأنت يا سيد "درين إبق عينيك على فصلى لبضعة دقائق |
Bay Raymond, Pandora'nın kutusu konusunda bir şey vardı. | Open Subtitles | سيد ريموند في مسألة باندورا |
Bay Raymond. Mutlu yıllar! | Open Subtitles | سيد (ريموند)، عيد ميلاد مجيد |