"سيد سترينج" - Traduction Arabe en Turc

    • Bay Strange
        
    Wimbledon için üzüldüm, Bay Strange. Open Subtitles بالنسبة لهذه المأساة فى ويمبلدون سيد سترينج.
    Çok ilginç şeyler buluyoruz, Bay Strange. Open Subtitles لقد عثرنا على بعض الأشياء التى تثير الفضول سيد سترينج.
    Bu suç başından sonuna kadar size yüklenmeye çalışıldı, Bay Strange. Open Subtitles من البداية للنهاية, فان هذه الجريمة كانت تُوجه ناحيتك يا سيد سترينج
    Bu durumda size geliyoruz, değil mi Bay Strange? Open Subtitles وهذا يعود بنا اليك ,اليس كذلك سيد سترينج ؟
    Neyse ki Bay Strange'in itirafı, o ifadenin geçerliğini gereksiz kıldı. Open Subtitles من حسن الحظ... ان اعتراف سيد سترينج جعل هذا غير ضرورى
    Sizden hoşlanmayan biri var mı, Bay Strange? Open Subtitles هل هناك من يكرهك بشدة يا سيد سترينج ؟
    Orada kan izleri bulduk, Bay Strange. Open Subtitles حيث وجدنا آثار دماء عليها ,سيد سترينج.
    Doğru değil mi, Bay Strange? Open Subtitles أليس الأمر كذلك, يا سيد سترينج ؟
    Böyle birini tanıyor musunuz, Bay Strange? Open Subtitles أتعلم مثل هذا الشخص يا سيد سترينج ؟
    Hoşça kalın, Bay Strange. Open Subtitles الى اللقاء حينها سيد سترينج
    -Evet, Bay Strange? Open Subtitles نعم يا سيد سترينج ؟
    -Bir yerinizi mi kestiniz, Bay Strange? Open Subtitles - هل جرحت نفسك يا سيد سترينج ؟
    Çok şanslısınız, Bay Strange. Open Subtitles - انك رجل محظوظ جدا,سيد سترينج
    Tabii, Bay Strange. Open Subtitles بالطبع يا سيد سترينج
    Bu çoklu evrenin enginliğinde siz kimsiniz Bay Strange? Open Subtitles "من تكون في هذا التعدد الكونيّ الهائل هذا يا سيد (سترينج)؟"
    Bu engin çoklu evrende sen kimsin Bay Strange? Open Subtitles من أنت في هذا الكون المتعدد الواسع يا سيد (سترينج)؟
    Hayır, Bay Strange. Open Subtitles لا يا سيد (سترينج).
    Bay Strange. Open Subtitles ( سيد. (سترينج!
    Hayır, Bay Strange. Open Subtitles لا، يا سيد (سترينج)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus