Bay Flynn... Sen neden böyle giyindin Michaleen Oge? | Open Subtitles | سيد (فلين) ، ما سبب كل الذي ترتديه هذا (ميكالين أوج) ؟ |
Bay Thornton. Sonra Bay Flynn ne düşünür? | Open Subtitles | سيد (ثورنتون) ، ما الذي سيظنه سيد (فلين) ؟ |
Bu doğru, Bay Flynn. | Open Subtitles | هذا صحيح سيد فلين |
Lütfen, Bay Flynn, müvekkilinize sahip olun. | Open Subtitles | من فضلك سيد "فلين" سيطر على موكلتك |
Bay Flynn, saygısızlığınıza son verin. | Open Subtitles | سيد "فلين" حافظ على أصول اللياقة |
Bu kadar yeter, Bay Flynn! | Open Subtitles | هذا يكفي سيد فلين |
Bay Flynn, beni duyuyor musunuz bilmiyorum ama-- | Open Subtitles | سيد (فلين) , لست متأكدة ما اذا كنت تسمعني او لا , لكن |
Bay Flynn, tüm saygımla, | Open Subtitles | سيد فلين مع فائق احترامى |
Ve siz öylesiniz değil mi , Bay Flynn ? | Open Subtitles | وهذا ما أنت سيد فلين |
Burada ne çeşit bir oyun oynadığını bilmiyorum Bay Flynn ama artık bitti. | Open Subtitles | لا أعرف ما اللعبة التي تلعبها هنا، سيد (فلين)، لكنّها انتهت. |
Yalan söylemiyormuşsunuz Bay Flynn. Burası çok etkileyici. | Open Subtitles | لم تكن تكذب، سيد "فلين" هذا المكان رائع |
Bize katılmanıza memnun oldum Bay Flynn. - Yeri belli mi? | Open Subtitles | (يسرنا إنضمامك إلينا، سيد (فلين |
Elimizde sadece bir hata var Bay Flynn. | Open Subtitles | (ما لدينا يا سيد (فلين هو غلطة |
Karşılığında ne bekliyorsunuz Bay Flynn? | Open Subtitles | وماذا تريد في المقابل يا سيد (فلين)؟ |
Bundan kati suretle emin misiniz Bay Flynn? | Open Subtitles | سيد (فلين)، أأنتَ متأكد من ذلك تماماً؟ |
Cidden sabrımı zorluyorsun Bay Flynn. | Open Subtitles | أنتَ حقاً تختبر صبري، سيد (فلين). |
Devam edin, Bay Flynn. | Open Subtitles | تفضل سيد فلين |
Tamam. Bay Flynn, | Open Subtitles | (حسنا , سيد (فلين |
- Memnun oldum. - Bay Flynn. | Open Subtitles | (سعيد بلقائك سيد (فلين |
Ne diyorsunuz, Bay Flynn? | Open Subtitles | ما الذي تقوله، سيد (فلين)؟ |