İyi bir ortamda ama refahın soğuk yüzünde yetiştiğinizi biliyorum, Bay Callen. | Open Subtitles | أعلم بانك كبرت بحسن نية ولكن العنااق الباارد , سيد كالين |
Bence bize daha rahat bir şeyler lazım, Bay Callen. | Open Subtitles | الدنيم المكتئب أعتقد باننا بحاجة الى شيء أكثر راحة سيد كالين |
Ve senin için bir planım var, Bay Callen. | Open Subtitles | وعلى إثرها, فلديَّ مخططاتٌ لكـ يا سيد كالين لنذهب |
Arkady'yi bir kez daha sohbet etmeye çağırsak iyi olacak galiba, Bay Callen. | Open Subtitles | أعتقد أنَّها ستكونُ فكرةً سديدة بأن نحضرَ آركادي هنا لمحادثةٍ صغيرةٍ أخرى يا سيد كالين |
Bay Hanna, Bay Callen hastanedekilerle konuşun. | Open Subtitles | إذهبا يا سيد كالين وسيد هانا وتحدثا للأشخاصِ في مركز المحاربين القدامى |
Kâğıt işleri bekleyebilir, Bay Callen. | Open Subtitles | إنَّ الإعمال الورقيةُ يمكنها أن تنتظرُ يا سيد / كالين |
- Çok etkileyici, Bay Callen. | Open Subtitles | هذا مثيرٌ للغايةِ يا سيد كالين |
Bu konu henüz kapanmadı Bay Callen. | Open Subtitles | هذه المحادثة لم تنتهى، سيد كالين |
Bana koruma değil, sadakat lazım Bay Callen. | Open Subtitles | أنا لا أطلب الحماية، سيد كالين |
Çay, Bay Callen. | Open Subtitles | الشاي ، سيد كالين. |
Lazik'i bulun, Bay Callen. | Open Subtitles | جد لازيك سيد كالين |
Peki, umut etmek bir plan değildir, Bay Callen. | Open Subtitles | حسنا,التمنى ليس خطه سيد كالين |
Bana güvendiğiniz için teşekkürler Bay Callen. | Open Subtitles | شكراً لثقتكَ بي يا # سيد/ كالين # |
O kadar acele etmeyin Bay Callen. | Open Subtitles | ليسَ بهذهِ السرعةَ يا ( سيد/ كالين ) |
- 10 saniye daha. - Çıkın Bay Callen. | Open Subtitles | إنسحبا حالاً يا سيد كالين |
İntikam istiyor, Bay Callen. | Open Subtitles | "إنَّهُ يسعى للإنتقامِ يا "سيد كالين |
Kaybedecek vakit yok, Bay Callen. | Open Subtitles | لا وقتَ لدينا لنضيعهُ يا سيد "كالين?"? |
- Dikkatli ol, Bay Callen. | Open Subtitles | احذر كلامك، سيد كالين |
- İyi geceler, Bay Callen. - İyi geceler çocuklar. | Open Subtitles | "عمتَ مساءً يا "سيد كالين |
Bay Callen'dan haber var mı? | Open Subtitles | هل يوجد أى أخبار عن سيد (كالين)؟ |