Tanrıdan beni kızıl saçlı yaratmasını dilerdim Bay Wilson. | Open Subtitles | كنت اتمنى على الله ان يكون شعرى احمر يا سيد ولسون. |
Şimdi, tam adınız nedir Bay Wilson? | Open Subtitles | والآن ,ما هو اسمك بالكامل يا سيد ولسون ؟ |
Bu sıradışı kulüpten çok fazla şikayetçi olacağınız bir durum göremiyorum Bay Wilson | Open Subtitles | أتدرى يا سيد ولسون ,انا لا اظن ان لديك اى شكوى كبيرة ضد هذا الأتحاد الغريب. |
Cesaret, Bay Wilson! | Open Subtitles | تشجع يا سيد ولسون |
İçeri geçin, Bay Wilson. | Open Subtitles | ادخل مباشرة يا سيد ولسون. |
Tebrikler Bay Wilson. | Open Subtitles | تهانى يا سيد ولسون. |
Güle güle, Bay Wilson. | Open Subtitles | الى اللقاء سيد ولسون. |
Bravo Bay Wilson. | Open Subtitles | احسنت يا سيد ولسون. |
Günaydın Bay Wilson, hoşgeldiniz. | Open Subtitles | صباح الخير يا سيد ولسون. |
Hayır Bay Wilson, oturun lütfen! | Open Subtitles | لا يا سيد ولسون ,ارجوك اجلس. |
İyi günler, Bay Wilson. | Open Subtitles | يومك سعيد يا سيد ولسون. |
Neşelenin Bay Wilson. | Open Subtitles | ابتهج يا سيد ولسون. |
O da size teşekkürlerini bildiriyor Bay Wilson. | Open Subtitles | وكذلك هو يا سيد ولسون |
- Merhaba çocuklar! - Bay Wilson, geciktiğim için üzgünüm. - Önemli değil. | Open Subtitles | مرحباً يا أولاد, سيد (ولسون) آسفة تأخرتُ - لا بأس, أنظروا يا رفاق (كيم) هنا - |
Bay Wilson, karınızın gerçekte CIA'de çalışmadığı söyleniyor. Bu doğru mu? Karınız sekreter mi? | Open Subtitles | سيد (ولسون), أحقاً زوجتك لا تعمل في وكالة الإستخبارت, هل صحيح إنها مجرد سكرتيرة؟ |
- Bay Wilson, geciktiğim için üzgünüm. - Önemli değil. Çocuklar, bakın kim geldi. | Open Subtitles | مرحباً يا أولاد, سيد (ولسون) آسفة تأخرتُ - لا بأس, أنظروا يا رفاق (كيم) هنا - |
Bay Wilson, karınızın gerçekte CIA'de çalışmadığı söyleniyor. Bu doğru mu? Karınız sekreter mi? | Open Subtitles | سيد (ولسون), أحقاً زوجتك لا تعمل في وكالة الإستخبارت, هل صحيح إنها مجرد سكرتيرة؟ |
Bay Wilson? | Open Subtitles | يا سيد ولسون ؟ |
Bay Wilson. | Open Subtitles | سيد ولسون |
Bay Wilson. | Open Subtitles | سيد. ولسون |