"سيد و سيدة" - Traduction Arabe en Turc

    • Bay ve Bayan
        
    Bay ve Bayan Drebin, lütfen. Ben şeker hastasıyım. Bence gitmelisiniz. Open Subtitles يا سيد و سيدة دربين ، من فضلكما أنا مصاب بالسكر ، أظن أنكما يجب أن تذهبا الآن
    Bay ve Bayan Forman! Eric okulda benim sigaramı tutarken yakalandı. Open Subtitles سيد و سيدة فورمان , لقد تم الامساك بأيريكيحملسيجارتيفيالمدرسة.
    Bay ve Bayan Haynes, bunlar Gil Grissom ve Catherine Willows. Open Subtitles سيد و سيدة هاينز هذا غيل غريسوم و كاثرين ويللوز
    Bay ve Bayan Abagnale... sorun, oğlunuzun devamsızlığı değil. Open Subtitles سيد و سيدة أباجنيل إن المسألة لا تتعلق بنسبة حضور إبنكم
    Bay ve Bayan Griffin, durumunuzu gözden geçirdim. Open Subtitles سيد و سيدة جريفين لقد قمت بمراجعة وضعكم الحالي
    Bay ve Bayan Griffin, korkarım kızınıza koma girmiş. Open Subtitles سيد و سيدة جريفين أخشى أن غيبوبتكم في ابنتكم
    Çalışmanız için teşekkürler, Bay ve Bayan Bloom. Open Subtitles شكراً لكم من اجل عملكم الجيد, سيد و سيدة بلووم
    Peki, Bay ve Bayan Newman, size yukarıyı göstereyim. Open Subtitles حسنا سيد و سيدة نيومان دعوني أريكم الطابق العلوي
    Bay ve Bayan Reynolds, Ben Özel Ajan Avery Ryan. Open Subtitles سيد و سيدة راينولدز انا العميلة الخاصة إيفري راين
    Günaydın, Bay ve Bayan Rosen. Open Subtitles -صباح الخير سيد و سيدة روزون -صباح الخير.
    Sayın Bay ve Bayan Santiago ben William'ın ikinci komutanıydım. Open Subtitles "إلى سيد و سيدة (سانتياجو) كنت الضابط المسئول عن (ويليام)
    Bay ve Bayan Moloztaş, işte sizin çocuğunuz. Open Subtitles سيد و سيدة روبل هذا هو طفلكم الصغير
    Bay ve Bayan Edwin Mullins sonunda Wisteria Lane'den ayrılıyorlardı. Open Subtitles سيد و سيدة (إدوين مولنز) سيرحلا (أخيراً عن حي (ويستيريا
    Bay ve Bayan McKlish..kalbimin en derinliklerinden..çok özür dilerim Open Subtitles سيد و سيدة "مكليش" من أعماق قلبي أنا آسف جداً
    Bay ve Bayan Pelt, geldiğiniz için teşekkür ederim. Open Subtitles سيد و سيدة بيلت, شكراً لحضوركم
    Sizi beklettiğim için özür dilerim, Bay ve Bayan Delfino. Open Subtitles أسف لإبقائكما تنتظران سيد و سيدة دلفينو
    Öyleyse... Bay ve Bayan Prescott... Open Subtitles حسناً سيد و سيدة , بريسكوت , امم
    Bay ve Bayan Bayar, Emma Peters kayıp. Open Subtitles سيد و سيدة بيار أيما بيترز مفقودة
    Fakat bu, sizi burada görmekten, Bay ve Bayan Cooper eski yönetim kadar memnun olmadığımız anlamına gelmiyor. Open Subtitles لكن هذا لا يعني، يا سيد و سيدة (كوبر)، أننا لسنا سعيدين بزيارتكم مثل الإدارة القديمة.
    Bilirsiniz, Bay ve Bayan Anderson... Open Subtitles هل تعلمون سيد و سيدة "اندرسون"؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus