"سيرافقني" - Traduction Arabe en Turc

    • benimle geliyor
        
    • bana eşlik
        
    • eşlik edecek
        
    Dürüst olmak gerekirse, senin ne düşündüğün hiçbir şeyi değiştirmiyor. Çocuk benimle geliyor. Open Subtitles في الواقع، لا يهمّ رأيك في شيء، الصبي سيرافقني.
    Nereye gitsem 200 tane kuş benimle geliyor. Open Subtitles هل تمازحيني؟ سيرافقني 200 طائر أينما ذهبت
    Ben benimle geliyor ve bu sorun olursa eminim Jacob ve ben halledebiliriz. Open Subtitles سيرافقني (بن)، وإن كان في ذلك مشكلة، فمتأكّد أنّ بوسعي حلّها مع (جيكوب)
    Bir daha çıkmaz bir yere gelirsek... ancak kafan, bu yolda bana eşlik edebilirsin. Open Subtitles إذا واجهنا طريقاً سداً جديداً فسأقطع رأسك سيرافقني لآخر الطريق
    Yine de şehre kadar bana eşlik edebilir ama durumu idare etmek için tek başıma hareket etmek zorundayım. Open Subtitles ربما مازال سيرافقني إلى المدينة لكن من أجل الحفاظ على المظاهر يجب أن أُمثل منفردًا
    En son güvenlik arabanıza kadar eşlik edecek dediğinizde görüşmüştük çünkü kovulmuştum. Open Subtitles هذا عندما أخبرتيني بأن الأمن سيرافقني إلى سيارتي لأنني كنت متطفلا
    - Geçitte bana kim eşlik edecek? Open Subtitles من عساك سيرافقني فى الممر ؟
    Bu benimle geliyor ama. Open Subtitles هذ الشاب سيرافقني.
    Ve Fred Andrews sinemada bana eşlik edecek, yani her şey yerli yerinde. Open Subtitles (وفريد أندروز) سيرافقني إلى السينما، لذا كل شيء في مكانه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus