"سيرة ذاتية" - Traduction Arabe en Turc

    • özgeçmişi
        
    • Biyografi
        
    • otobiyografik
        
    • otobiyografi
        
    • özgeçmişin
        
    • otobiyografisi
        
    • bir özgeçmiş
        
    • CV
        
    • özgeçmişim
        
    • biyografisini
        
    • özgeçmişe
        
    • biyografik
        
    • öz geçmişin
        
    Adını bile bilmiyorum çünkü bir özgeçmişi bile yok. Open Subtitles انني حتى لا أعرف اسمها , لأنها بالطبع لا تملك سيرة ذاتية
    Bu, iki gün içinde Biyografi yazmakla ilgili aldığım ikinci teklif. Open Subtitles هذا هو ثاني طلب في يومين يصلني حول كتابة سيرة ذاتية.
    Üzerinde çalıştığım ilk evliliğimden otobiyografik bir şey. Open Subtitles كنت أعمل على كتابة ...سيرة ذاتية عن زواجي الأول
    Önsözde kitabınızın bir otobiyografi olduğunda dair kötü niyetli eleştirilere karşılık veriyorsunuz. Open Subtitles في مقدمة الكتاب استجبت لأصوات خبيثة هذه ليست سيرة ذاتية
    Action School'a özgeçmişin olmadan geldiğinden beri öyle düşünüyorum. Open Subtitles بما أنك قدمت إلى مدرسة الإثارة الخاصة بى بدون اى سيرة ذاتية فقمت أنا بالمثل أيضاً
    Bu kitap aynı zamanda, Booker Ödülü'ne aday gösterilen ilk aktör otobiyografisi. Open Subtitles بل أيضاً أوّل سيرة ذاتية يكتبها ممثل ترشّحت لجائزة "بوكر".
    Bir oyunmuş gibi davranmayın, bir özgeçmiş gibi de davranmayın. TED لا تعاملها على أساس أنها مجرد لعبة، ولا تعاملها كأنها مراجعة سيرة ذاتية.
    "Eğer bir firmaya daha CV gönderirsem, bir iş başvurusu daha yaparsam veya bir ağ etkinliğine daha katılırsam kesinlikle eski işim gibi bir işe girerim TED إن أرسلت أكثر من سيرة ذاتية أو تقدمت لأكثر من وظيفة إلكترونية أو حضرت أكثر من لقاء للتواصل الشبكي فهذا يعني أنني بالتأكيد سأحصل على العمل الذي اعتدت عليه.
    - Ayrıca benim özgeçmişim yok. Open Subtitles بالاضافة ليس لدي سيرة ذاتية - ليس لديك سيرة ذاتية ؟
    Geçen yıl biyografisini yazdım. Open Subtitles -نعم, لقد قمت بعمل سيرة ذاتية له في العام الماضي
    Beyler, daha önce hiç iki kişinin bir özgeçmişi paylaştığını görmemiştim. Open Subtitles لم أرى من قبل شخصان يشتركان في سيرة ذاتية واحدة
    özgeçmişi olan herhangi bir aşağılık herif gibi görünemem. Open Subtitles لا أريد أن أبدو كأي مغفل آخر مع ملخص سيرة ذاتية
    Yani, adamın çok acayip özgeçmişi var. Open Subtitles اعني , ان هذا الرجل يملك سيرة ذاتية شاملة
    Benim bir tasarım misyoneri olduğumu söyleyen bir online Biyografi listesinde gösterildim. TED لقد صُنفت في سيرة ذاتية على الإنترنت أنني مصمم إعلامي
    Resmi olmayan Biyografi yazıyor ama aslında reklamcılarımdan birine yazdırdım. Open Subtitles مكتوب أنها سيرة ذاتية مكتوبة بلا إذن لكن في الواقع أحد ناشري المتعددين كتبها
    Kitabınız otobiyografik mi sizce? Open Subtitles هل تعتبر هذا الكتاب سيرة ذاتية لك؟
    otobiyografik, sanırım. Open Subtitles إنها سيرة ذاتية على ما أظن
    İnce bir şekilde gizlenmiş otobiyografi yayınevi bulmakta başarısız oldu. Open Subtitles سيرة ذاتية صغيرة وغريبة فشل في العثور على دار نشر لها
    Kitabını yapısal olarak otobiyografi olarak aldım. Open Subtitles يمكنني أعتبار طبيعة كتابك هي سيرة ذاتية.
    - özgeçmişin yok mu? - Hem de hiçbir şey yok. Open Subtitles .. ـ حسناً، مجدداً ـ لا توجد سيرة ذاتية إطلاقاً
    Bu, E'nin otobiyografisi işte Open Subtitles أنا لست مغفلا ♪ ♪ هذه سيرة ذاتية لـ(إيزي إي) ♪
    Kişi A: Sarmaşık Birliği mezunu, 4.0 ortalama, harika bir özgeçmiş, mükemmel referanslar. TED الشخص أ: ايفي ليغ، 4.0، سيرة ذاتية مثالية، توصيات رائعة.
    Ali Yılmaz, CV'sinde yazdığı gibi Ankara Üniversitesine gitmemiş. Open Subtitles " علي يلماز " لم يحضر جامعة " أنقرة " كمقابلة سيرة ذاتية
    Görüşürüz, yazmam gereken bir özgeçmişim var. Open Subtitles أراك لاحقاً سأحصل على سيرة ذاتية
    Stan, Lance'in biyografisini yazmamı önerdi. Open Subtitles يظن أنه يتوجب علي كتابة" "سيرة ذاتية عن " لانس
    Neden bir özgeçmişe ihtiyacım olacağını düşündü ki? Open Subtitles ولماذا هي تعتقد بأنني أحتاج إلى ملف سيرة ذاتية ؟
    biyografik bir film sizi daha iyi tanımalarını sağlayabilir. Open Subtitles سيرة ذاتية على فيلم تجعلهم يرونك على حقيقتك
    "Neden" kısmına gelirsek, harika bir öz geçmişin, ve oldukça fazla tutkun var. Open Subtitles وبخصوص "لماذا" فإن لديك سيرة ذاتية رائعة "لديك الكثير من العواطف"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus