Aptal olma. Yıldızlar parlıyor ve güneş dört saat sonra yükselecek. | Open Subtitles | لا تكوني سخيفة تألق النجوم والشمس سيرتفع في غضون أربع ساعات |
Önümüzdeki 80 yıl içinde deniz seviyeleri en az 20 cm yükselecek, belki de bir metreye kadar çıkacak, belki daha da fazlası. | TED | في 80 سنة القادمة، سيرتفع مستوى البحر العالمي على الأقل 20 سينتيمترا ربما حتى المتر الواحد وربما أكثر |
Savaşa girersek dört kat daha artacak. | Open Subtitles | وإذادخلناالحرب، سيرتفع السعر إلى 10, 12 سنت |
Bu kanun derki entropi, sistemin düzensizliğinin ölçülmesinin bir ölçütüdür ki, herzaman artar. | TED | إنه يقول بأن الكون، الذي هو قياس لإضطراب النظام، سيرتفع دائما. |
YARIŞ HABERLERİ Yarış Tutkunlarının Tek idolü SEABİSQUİT Eğer su olmazsa, tozlar yükselip, bizi hiç var olmamışız gibi sarıp yutacak. | Open Subtitles | بدون ماء، الغبار سيرتفع وسيغطّينا كما لو لم نكن موجودين. |
Bu buz eridiğinde, deniz seviyesi altı metre kadar yükselecektir. | TED | عندما يذوب ذلك الجليد، سيرتفع مستوى البحر بمقدار 6 أمتار. |
- Tamamıyla yasal. Servis parası. - Oran yükseldikçe borç da yükselir. | Open Subtitles | ـ شرعية تمامًا، أنها تدعى رسوم الخدمة ـ حسنًا، إذا المعدل أرتفع، القرض سيرتفع |
Bazı müşterilerimiz gelecekte altının fiyatının artacağı tahminini yaparlar. | Open Subtitles | الآن بعض عملاؤنا يخمنون أن سعر الذهب سيرتفع في المستقبل |
New York şehrindeki bariyerler, dünyadaki diğer bariyerler gibi deniz seviyesinin yavaşça yükseleceği düşünülerek yapılmıştı. | Open Subtitles | (الحواجز التي في (نيويورك ..كغيرها حول العالم بُنيت على افتراض أن مستوى سطح البحر سيرتفع تدريجياً |
Kan basıncın yükselecek ayrıca kalp damarların sıkışacak. | Open Subtitles | ضغط دمك سيرتفع بينما أوعيتك القلبية تتقلص |
Su seviyesi yükselecek ve yükseldiginde kütük de su yüzeyine çikacak. | Open Subtitles | هذا يعني أن منسوب المياه سيرتفع و عندما سيحدث هذا فإن الجذع سيطفو حتماً |
Buraya kadar gelmeleri bir saati bulur ve o zamana kadar su seviyesi yükselecek, biz de çoktan gitmis olacagiz. | Open Subtitles | سيأخذ منهم وقتاً ليقطعوا هذه المسافة و في ذلك الوقت سيرتفع المنسوب ، و سنتحرر |
Hiç olmadığı kadar yükselecek ve ardından daha da derine düşecek. | Open Subtitles | سيرتفع عاليا كما لم يفعل سابقا ثم سيسقط بعيدا جدا |
Yağmurlar geri dönüp nehir yükselecek ve kaya gözden kaybolduğunda bu ateşkes de sona erecek. | Open Subtitles | المطر سوف يعود، والنهر سيرتفع وعندما تختفي هذه الصخرة هذه الُهدنة ستنتهي |
Deniz seviyesi ne kadar yükselecek ve bu aşamaya ne zaman gelinecek? | TED | كم سيرتفع مستوى البحر؟ ومتى سيرتفع؟ |
Güneş'in aydınlığı 1000 kat artacak. | Open Subtitles | سطوع الشمس سيرتفع 1000 مرة وسيجعل هذا الأرض أكثر سخونة |
İzleyin. 6 ay içinde, soda'nın 1 litresi 5 sent kadar artacak. | Open Subtitles | في خلال ستة اشهر سيرتفع سعر ليتر الصودا بحوالي 5 سنتات |
Asya borsasında, önümüzdeki 5 dakika içinde değeri en hızlı artacak hisseyi sordum. | Open Subtitles | أن تختار الأسهم في السوق البورصة الآسيوية التي سيرتفع سعرها في الخمس دقائق القادمة |
Eriyebilen tuzlar suda erir ve su buharlaştıkça binaların tuğla ve taş hatta beton gibi gedikli malzemelerinde tuz miktarı artar. | Open Subtitles | وعندما يتبخّر الماء سيرتفع داخل المواد الإنشائية المثقّبة كالقرميد والحجارة وحتى الخرسانة. |
Pazarlık ederseniz fiyat artar. | Open Subtitles | لو أعدت المفاوضات مرة أخرى, سيرتفع السعر |
Yazdığına göre yaratılış sırasında kaosun ortasında yükselip bir sığınak oluşturacakmış. | Open Subtitles | مكتوب بأنه خلال الخلق سيرتفع فوق الفوضى ليأمن الملاذ |
eğer o kelime pravastatinse, oran alt sınırdan yüzde üçe yükselecektir. | TED | ولو كانت الكلمة "برافستاتين"، فإن المعدل سيرتفع بحوالي ثلاثة في المائة. |
Oran yükseldikçe borç da yükselir. | Open Subtitles | إذا المعدل أرتفع، القرض سوف يرتفع، وكل شيء سيرتفع. |
Böyle giderse daha da artacağı benziyor. | Open Subtitles | يبدو أن العدد سيرتفع |
Arthur'un CIA'de hızlıca yükseleceği belliydi. | Open Subtitles | سيرتفع " آرثر " بسرعة في الاستخبارات |
Tabii ya. Gelirlerine takviye yaptın hisse bedelleri tavan yaptı. | Open Subtitles | بالطبع، أسقط حملاً كبيراً من مصاريفهم وسعر السهم سيرتفع .. |
Bu şeyi patlattığımızda burası Zabriskie Noktası gibi havaya uçacak. | Open Subtitles | عندما نفجر هذه الاسطوانه. فان هذا المكان سيرتفع مثل نقطة زابريسكى |