Cirque du Soleil (Dünyaca ünlü Güneş Sirki) seçmelerini geçtim. | TED | و استطعت النجاح في اختبار سيرك دو سوليه |
Ve Montreal'deki Cirque du Soleil aklıma geldi, çünkü beyazperdeye koymak istediğim çılgın tür şiiri daha iyi kim anlayabilir? | TED | وفكرت في سيرك دو سوليه في مونتريال، لأنه من أفضل فهماً هذا النوع من جنون الشعر التي أردت وضعها على الشاشة؟ |
Vin ve ben yemeğe gidiyoruz ve sonrada "Dirty Cirque du Soleil'i" görmeye gideceğiz. | Open Subtitles | أنا وفين ذاهبين للعشاء وبعدها سنذهب لمشاهدة سيرك دو سوليه القذر |
Temel olarak "Cirque du Soleil"ile aynı ama herkesi önemsiz görüyorsun. | Open Subtitles | أنه مثل سيرك دو سوليه العادي ولكن بدون ملابس |
Bir arkadaşım onu Central Park'ta yapmıştı ve şu anda Cirque du Soleil'de. | Open Subtitles | صديقي فعل ذلك في "سنترال بارك" و هو الآن في سيرك "دو سوليه" الآن. |
İyi olsaydın buradan gidip Cirque du Soleil 'e katılırdın. | Open Subtitles | إن كنت كذلك، فيمكنك الإنضمام إلى (سيرك دو سوليه) |
21. yaş günümde Cirque du Soleil'i tutmuştu. | Open Subtitles | في عيد مولدي الـ21، استأجرت سيرك (دو سوليه) لتأدية فقراتهم. |
Bunun için de onlarca cesur ve ilginç organizasyon sahibiyle röportaj yaptım; bir olimpik hokey antrenörüyle, Cirque du Soleil koreografıyla, bir hahamla, kamp sorumlusuyla. Toplantıyı manalı kılan ve insanları dönüştüren şeyin ne olduğunu öğrenmekti amacım. | TED | وأجريتُ مقابلات لمضيفين شجعان وفوق العادة... مدرب أولمبي للهوكي، ومصمم رقصات في "سيرك دو سوليه"، وحاخام، وأخصائي معسكرات... من أجل فهم أفضل لِما يخلق المعنى ويجعل التجمّعات مُحفّزة على التغيير. |
Bir sirke katıldı. Cirque du Soleil. | Open Subtitles | سيرك دو سوليه |
Cirque du Soleil'den sanıyorum. | Open Subtitles | -برأيي في سيرك (دو سوليه ). |