İnan bana satmak istediğim şeyi almak isteyecektir. | Open Subtitles | و ما أريد أن أبيعه له ، صدقنى سيريد أن يشتريه |
Crassus'un pahalı zevkleri vardır. Bir gösteri isteyecektir. | Open Subtitles | كراسوس تذوقه مكلف سيريد عرض لبعض الأنواع |
Muhtemelen haftaya da tren makinisti olmak isteyecek. | Open Subtitles | سيريد أن يغدو سائق قطار في الأسبوع المقبل |
Ty Tyson'un elemanına yükletirsek fiyatı kırmak isteyecek. | Open Subtitles | سيريد تاي خفّض السعر إذا تركنا سائقة يساعدنا في التحميل |
Leslie onun namına sizin ne demenizi isterdi Sayın Başkan? | Open Subtitles | ماذا كان ليزلى سيريد منك أن تقوله يا سيادة الرئيس؟ |
Oğlumun da gelmek isteyeceğini düşündüm. | Open Subtitles | أعرف أن ابني سيريد الذهاب معنا كان خارج النطاق |
Bu sabahki görünüşünüze bakarsak, korunmayı istemez herhalde. | Open Subtitles | بالصورة التى تبدين عليها هذا الصباح لست متأكداً أنه سيريد ذلك |
- Ona da mı hisse vereceğiz? - Bizi götürürse pay isteyecektir. | Open Subtitles | سيقول إنه سيريد نصيبا - سيفعل ذلك ماذام سيوصلنا إلى هناك - |
Paris'in belli başlı yerlerini gezmek isteyecektir. | Open Subtitles | اٍنه سيريد أن يرى المواقع الرئيسية في باريس |
Caesar doğru yapmak isteyecektir. Aptal gibi görünmek istemez. | Open Subtitles | سيزار سيريد أن يتم عمله بشكل صحيح انه لن يريد ان يظهر مثل الأبله |
Tabii. İnan bana, Amerika'daki her adam bundan bir tane isteyecektir. | Open Subtitles | نعم، صدقيني كل رجل في أمريكا سيريد الحصول على واحدة |
Önce onun üzerinde araştırma yapmak isteyecektir... onu üsse geri gönderecektir analiz için. | Open Subtitles | إنه سيريد أن يدرسها اولاً، سيأخذها الى القطاع الرئيسي للتحليلات |
Neden arka tarafa geçmiyorsun? Bu yakisikli bana iyice bakmak isteyecektir. | Open Subtitles | انت , لماذا لا تركب فى الخلف لان الفتى الوسيم سيريد ان يرانى جيدا |
Hepsini yaparız hatta daha iyilerini bu geceden sonra Gandalf bizimle parti yapmak isteyecek! | Open Subtitles | بعد الليلة، غاندالف سيريد الإحتفال معنا، يا رجل |
Ama halk, olanı öğrendiğinde kararlı bir karşılık isteyecek. | Open Subtitles | عندما يعرف الجمهور بما جرى سيريد ان يكون هناك رد حاسم |
Sonra da sana ailelere karşı işlediği cinsel suçları tüm detaylarıyla anlatmak isteyecek. | Open Subtitles | ثم سيريد أن يصف لكِ بالتفصيل كل اعتداء جنسي ارتكبه تجاه الضحايا |
Tabii, bu tür bir arkadaşa hiç ihtiyacım yok, çünkü bu iş bittiğinde, benim ölmemi isteyecek | Open Subtitles | نعم , لا أريد أصدقاء كهذا لأننا عندما ينتهي الأمر سيريد مني قتل |
Kendimize dikkat etmeliyiz. Yoksa Lord Hazretleri seni Yüzbaşı Crawley'den almak isteyecek. | Open Subtitles | علينا أن نراقب أنفسنا وإلا سيريد سيادته أيضاً أن يسرقك من الكابتن كروالي |
Bence baban da hoş vakit geçirmemizi isterdi. | Open Subtitles | أظن أن أبينا كان سيريد لنا الاستمتاع بوقتنا |
Bence baban da hoş vakit geçirmemizi isterdi. | Open Subtitles | أظن أن أبينا كان سيريد لنا الاستمتاع بوقتنا |
-Kocanızla konuşmak istiyorum. -Jerome'un sizinle konuşmak isteyeceğini biliyorum. | Open Subtitles | أريد أن أتحدث إلى زوجك أنا أعرف أن جيروم سيريد أن يتحدث إليك |
- Zaten ısırılmış bir elmayı kim almak ister ki? | Open Subtitles | ومن سيريد تناول خوخة بينما هناك من سبقه بقضمة؟ |
- Belki hiç kimse yaşamak istemeyecek. - Hiç kimse. | Open Subtitles | ، ـ ربما لا أحد سيريد العيش ـ لا أحد |
Sizce küçük çocuklar böyle... memelerinin olmasını isteyecekler mi? | Open Subtitles | لدي فقط سؤال واحد هل سيريد الأولاد الصغار أن يبدو وكأن لهم نهود |
Dükkanın önüne koltuk koyarsan insanlar oturmak isteyeceklerdir. | Open Subtitles | إذا وضعت المقاعد أمام متجرك سيريد الناس الجلوس عليها |