Majesteleri veliaht prens bu köydeki bütün evleri bu gece ziyaret edecek. | Open Subtitles | ليعلم الجميع أن صاحب السمو ولي العهد سيزور الليلة كل منزل في هذه القرية |
Evet efendim,anlıyorum. Yarın başkan Louisville 'e gelip ziyaret edecek. | Open Subtitles | أجل سيدي أعلم أن الرئيس سيزور "لويفيل" غدا |
Yarın Katana Cumhuriyeti lideri Tayland'ı ziyaret edecek. | Open Subtitles | بالغد حاكم جمهورية "كاتانا" سيزور "تايلاند" |
- Patron, Başkan Karzai'yi ziyaret ediyor. | Open Subtitles | - (الزعيم سيزور الرئيس الأفغاني (كرزاي - |
Bu sayede Marwan, Bakan Heller'ın planlar harcinde dün Richard'ı ziyaret edeceğini biliyoru. | Open Subtitles | لهذا كان يعرف (مروان) أن الوزير (هيللر) سيزور (ريتشارد) بشكل غير رسمي أمس. |
Kızıl Kuru kafaya söyleyin ki yakında Doom intikamını almak için onu ziyaret edecek. | Open Subtitles | ! أخبروا ريد سكال بأن دوم قريبا سيزور أنتقامه عليه |
Bugün köyü kral ziyaret edecek. | Open Subtitles | الملك سيزور هذه القرية اليوم. |
İki hafta sonra, Il Maestro, Pavarotti, okulu ziyaret edecek. | Open Subtitles | خِلال أسبوعيّن، المايسترو (بافاروتي). سيزور المدرسة. |
"Gökyüzü ninemi" ziyaret edecek. | Open Subtitles | سيزور جدّتي السماء. |
Bana ihanet edersen faremle karın Lynn'i oğlun Clay'i ve kızın Lexi'yi ziyaret ederiz. | Open Subtitles | ان خنتني... فهذا الجرذ هنا... سيزور زوجتك (لين) |
Michael Jackson`un bu berbat kasabayı ziyaret edeceğini bize düşündürten şey neydi? | Open Subtitles | لماذا صدّقت بأن (مايكل جاكسن) سيزور هذه الزريبة؟ |