"سيساعدك على" - Traduction Arabe en Turc

    • yardımcı olur
        
    • yardım eder
        
    • yardımcı olacak
        
    • sağlayacak
        
    • idare eder
        
    • yardımcı olacaktır
        
    • yardımcı olacağını
        
    Ve sanırım televizyonsuz bir ay bunu hatırlamana yardımcı olur. Open Subtitles وأعتقد أنّ شهراً بدون مشاهدة التلفاز سيساعدك على تذكّر هذا
    Süt iç oğlum, ...büyümene ve güçlenmene yardımcı olur. Open Subtitles اشرب الحليب يا بنيّ سيساعدك على النموّ قويّ البنيان
    Çekim yasasının uygulamasında duygularınızı düzenlemede, isteğinizle ilgili hareketler size yardım eder. Open Subtitles فـ "قانون الجذب"ـ دراسة وتطبيق قانون الجذب هو فقط اكتشاف ما سيساعدك على توليد المشاعر الناتجة عن الحيازة عليه الآن
    Tamam bu, yara örneklerini gözünde canlandırmana yardımcı olacak. Open Subtitles حسناً ، هذا سيساعدك على تصوّر نمط الجروح
    Çünkü bu huzursuzluğunu azaltacak ve daha iyi olmanı sağlayacak. Open Subtitles و لكن لماذا نُغرى القدر؟ لأن ذلك سيُخفّض مستوى القلق لديك و سيساعدك على التحسن
    Fazla değil ama bir süre idare eder. Open Subtitles إنه ليس كثيراً، لكنه سيساعدك على التحمل أكثر
    Bu oranların nasıl çalıştığını anlamak, bazı kafa karışıklıklarını basitleştirmenize ve riski daha iyi değerlendirmenize yardımcı olacaktır. TED فَهْم كيفية عمل هذه الإجراءات سيساعدك على تخطي بعض الارتباك وتقييم المخاطر بشكل أفضل.
    Bu gelecek zamandan gelen bir araba gördüğünü unutmana yardımcı olur. Open Subtitles هذا سيساعدك على نسيان رؤيتك سيارة تخرج من بوابة زمنية قادمة من المستقبل
    Saçlarını taramam açılmana yardımcı olur mu? Open Subtitles هل سيساعدك على الفضفضة لو قمت بتمشيط شعرك؟
    Biraz daha iç, iyileşmene yardımcı olur. Open Subtitles أشرب المزيد, فهذا سيساعدك على التحسن.
    Temiz hava rahatlamana yardımcı olur. Open Subtitles الهواء المنعش سيساعدك على الاسترخاء
    İçmelisin düzelmene yardım eder. Open Subtitles تفضّل إشرب سيساعدك على إسترداد عافيتك " ملك الترجمات " عذراً , أنا لا أدري أين أكون
    İçmelisin düzelmene yardım eder. Open Subtitles تفضّل إشرب سيساعدك على إسترداد عافيتك " ملك الترجمات " عذراً , أنا لا أدري أين أكون
    Biraz papatya çayı, uyumana yardım eder. Open Subtitles قليلا من شاي البابونج.سيساعدك على النوم
    O arkadaşın sana testislerindeki şişi indirmende yardımcı olacak mı? Open Subtitles وهل سيساعدك على إفراغ خصيتيك المزرقّتان؟
    İyileşmene yardımcı olacak bir büyü yaptım sana. Open Subtitles لقد مارست عليك بعض السحر والذي سيساعدك على الشفاء
    Dün gece olanları hatırlamana yardımcı olacak bir egzersiz yapacağız. Open Subtitles أريدك أن تجربي تمرين سيساعدك على تذكر كل ماحدث ليلة أمس
    Bu, egzersiz yapmanı sağlayacak, ve artık bahane istemiyorum. Open Subtitles هذا سيساعدك على ممارسة الرياضة، وتنهي أعذارك
    Uyumanı sağlayacak birşey biliyorum. Open Subtitles أعتقد إن لدى شىء لك سيساعدك على النوم
    Seni revire ulaştırana kadar idare eder bu. Open Subtitles هذا سيساعدك على المضيّ ريثما تعود للمشفى.
    Yaşadığın yere tekrar gitmeliyiz... Onlar hatırlamana yardımcı olacaktır. Open Subtitles يجب أن نعيدك إلى منزلك هذا سيساعدك على التذكر
    Seni koleksiyoncu yaptım.Bunun sakinleşmene yardımcı olacağını düşünerek. Open Subtitles لقد جعلتك مجمع اعتقدت أن هذا سيساعدك على الإسترخاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus