"سيستغرق وقتا" - Traduction Arabe en Turc

    • zaman alacak
        
    • zaman alır
        
    • zaman alacaktır
        
    • uzun sürecek
        
    Otomatik bir programım var ama yine de zaman alacak. Open Subtitles لقد قمت بوضعهم على برنامج آلي، لكنّه مع ذلك سيستغرق وقتا.
    Sesli mesajlar bir şifre ile korunuyor. Bu biraz zaman alacak gibi. Open Subtitles البريد الصوتي محمي برقم سرّي هذا سيستغرق وقتا
    Constantine'in para aklama duruşması için güzel bir ilerleme katediyoruz ama biraz zaman alacak. Open Subtitles رجالنا يحققون تقدما كبيرا في تعقب غسل الاموال لدى كونستانتين ولكن هذا سيستغرق وقتا
    Yürüyen ya da uçan ne varsa seferber ettim... ama oraya gelmeleri zaman alır. Open Subtitles لايزال حيا إننا نفتش عنه في كل مكان ولكن هذا سيستغرق وقتا
    Başka bir tane basabilirim ve havasını boşaltarak denerim, ama daha uzun zaman alır. Open Subtitles يمكنني طباعة واحدة أخرى وأحاول تنظيف البذور، لكنه سيستغرق وقتا أطول.
    Beynin uyanması ve alternatif metabolik yolunu bulması zaman alacaktır özellikle de uzun zamandır aynı yolu denemişse. Open Subtitles سيستغرق وقتا للعقل حتى يصحو ويجد مسارات بديله خصوصا وان الاشياء كانت على نفس الوضعيه لمده طويله
    Kontrol ediyoruz, fakat bu zaman alacaktır. Open Subtitles سوف نتعرف عليه ولكن هذا سيستغرق وقتا.
    Tamam bakıyorum, ama bu iş çok uzun sürecek. Open Subtitles حسنا، يا رفاق، انا افعل هذا الان لكن هذا سيستغرق وقتا طويلا
    Sanırım düşündüğümden daha fazla zaman alacak. Open Subtitles انا... أخشى ان هذا الأمر سيستغرق وقتا اطول
    İyileşecekler, ama zaman alacak. Open Subtitles سيتعافون، لكن هذا سيستغرق وقتا
    Bunu temizlemek zaman alacak. Kendini nasıl hissediyorsun? Open Subtitles لذلك سيستغرق وقتا لتنظيفها كيف تشعرين ؟
    eminim ki bu biraz zaman alacak. Open Subtitles أنا متأكدة من أنه سيستغرق وقتا
    bir işe yaramayacak. Bütün bunlar zaman alacak. TED كل هذا سيستغرق وقتا.
    Bu biraz zaman alacak. Open Subtitles هذا سيستغرق وقتا..
    Seni bulmak zaman alır sanıyordum ama ilk sen geldin. Open Subtitles اعتقد ان سيستغرق وقتا لى لأجدك ولكن ... أنت أولا
    OYİ şifreyi kırmaya çalışıyor ama biraz zaman alır. Open Subtitles وحدة الجرائم تعمل على كسر التشفير لكن ذلك سيستغرق وقتا طويلا
    Tahminen biraz zaman alır. Open Subtitles على الارجح سيستغرق وقتا
    Bu iş zaman alır. Open Subtitles وهذا سيستغرق وقتا.
    Bunların hepsini kavraman zaman alacaktır. Open Subtitles الامر سيستغرق وقتا لك حتي تعتادي عليه
    İnkar edemem. Biraz uzun sürecek gibi, evde o kadar iş var ki... Open Subtitles سيستغرق وقتا طويلا لدى وقت قصير للقراءة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus