"سيشرح" - Traduction Arabe en Turc

    • açıklayacak
        
    • açıklar
        
    • açıklayacaktır
        
    • anlatacak
        
    • açıklıyor
        
    • açıklayacağını
        
    Eğer fırsat bulursanız, Berlin'deki Stasi hapisanesini ziyaret edin ve sistemin nasıl çalıştığını size açıklayacak olan eski bir siyasi mahkumun rehberlik ettiği tura katılın. TED إن سنحت لك الفرصة، قم بزيارة السجن السابق للستاسي في برلين واحضر جولة إرشادية مع سجين سياسي سابق سيشرح لك كيف عمل هذا.
    Ama güvenliğin için ona daha sonra açıklayacak. Open Subtitles ولكن من أجل السلامة، سيشرح له في وقت لاحق
    Haber vermek için niye bu kadar beklediğini de açıklar. Open Subtitles سيشرح لماذا إنتظرت لكل تلك المدة قبل أن تعلن عنه
    Bir gün birileri bana gazetelerin amacını açıklar inşallah. Open Subtitles يوماً ما سيشرح لى أحدهم الطريقة التى تُفكِّر بها الصُحُف.
    İzinsiz girdiğim için bağışlayın. Kocanız eminim size açıklayacaktır. Open Subtitles أرجوك أغفري تطفلي أنا واثق من أن زوجك سيشرح لكِ
    İzinsiz girdiğim için bağışlayın. Kocanız eminim size açıklayacaktır. Open Subtitles أرجوك أغفري تطفلي أنا واثق من أن زوجك سيشرح لكِ
    Şimdilik bunları öğren. Ozan geri kalanı sana anlatacak. Open Subtitles يكفي هذا الآن سيشرح لك أوزان البقية لاحقاً
    Eğer söylediğin doğruysa bu, 4400'lerin neden 2004 yılına ve Seattle'a gönderildiğini de açıklıyor. Open Subtitles إن كان ما تقوله صحيحاً فهذا سيشرح لنا لماذا أعيد الـ4400 مرة أخرى عام 2004
    Kişisel bir durum söz konusu dedi, sonra açıklayacağını söyledi ama hiç açıklama yapmadı. Open Subtitles وأنه سيشرح السبب لاحقاً، لكنّه لم يقل شيئاً أبداً.
    Özür dilerim ama büyük birleşim teorisi ile kalan her şeyi açıklayacak olmanın yanında aynı zamanda nörobiyolojiyi de açıklarsın. Open Subtitles المعذرة , لكن النظرية الموحّدة الكبرى طالما انها توضّح كل شيء سيشرح
    Birisi bana dördünüzün onun kaçmasına nasıl izin verdiğinizi açıklayacak mı? Open Subtitles هل سيشرح لي احد كيف اربعتكم جعلتموه يهرب ؟
    - Aklını kaçırmışsın. - Görüştüğünüzde savcı size her şeyi açıklayacak. Open Subtitles إنك جننت المدعي العام سيشرح لك كل شيء عندما تقابله
    Bu kaset sana ihtiyacın olacak en mühim kısımlardan birini açıklayacak. Open Subtitles هذا الشريط سيشرح أحد أهمّ العناصر التي ستحتاجون إليها.
    Chino pezevenktir. Neyse babanız açıklar. Open Subtitles شاينو كان يشغل الغواني أبوك سيشرح لك ذلك
    Merak etme. Bücür sana açıklar. Open Subtitles لا تقلق القصير الذي هنا سيشرح لك لا حقاً
    O sana açıklar. Hayır! Open Subtitles اذن اجعلني اوصلك بالسيد وايرث سيشرح لك جيرمي :
    Bütün bu şeylerin ne olduğunu açıklayacaktır. Open Subtitles شيء ما سيشرح ما هو كل هذا الهراء
    Zannedersem bu broşürler her şeyi açıklayacaktır. Open Subtitles أعتقد أن هذا الدليل سيشرح كل شيء
    Eminim Bay Roderick size açıklayacaktır, efendim. Open Subtitles إنا متأكد بأن السيد, (رودريك) سيشرح هذا لك, يا سيدى
    - Bizim de öngördüğümüz gibi Oliver bilmeniz gereken her şeyi size anlatacak. Open Subtitles -و قد توقعنا هذا ، و لذلك أوليفر سيشرح لك أي شيء تريدين.
    O zaman Yüzbaşı Kowalski sizlere GSG'nin nasıl çalışacağını detaylarıyla anlatacak. Open Subtitles لذا، القائد "كواللاسكي" سيشرح لكم بالتفصيل كيف سينفذ أمن الدولة الأمر
    Paranın nerede olduğunu ve nasıl geri alınacağını açıklıyor. Open Subtitles هذا سيشرح موقع المال وكيفية الحصول عليه
    Sen ona açıklayacağını ve konuşmalrıyla onu ikna ediceğini biliyordun. Open Subtitles و أنت تعرف أنه سيشرح لها ويقنعها بكلامه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus