Bir hafta içinde, insanlar bu yaptığımızın asil bir girişim veya bu ülkenin suçla savaşmasını değiştirecek bir şans olduğuna dair oy verecek. | Open Subtitles | بعد أسبوع من الآن سيصوت الناس على فيما إذا كان عملنا هنا لغرض نبيل أو أنها طريقة لتغيير كيفية مكافحة الجريمة في البلاد |
Herkesin sana oy vereceğini çünkü senin gibi olmak istediklerini düşünüyorsun. | Open Subtitles | أنت تعتقدين أن الجميع سيصوت لك لأنه يريدون أن يكونوا مثلك |
Tahminim şu ki, İskoçlar 2018 yılında bağımsızlık için oy verirlerse, Londra hükûmeti Edinburgh'u yakıp kül etmek için kuzeye bir ordu göndermeyecek. | TED | توقعي أنه في عام 2018 سيصوت الأسكتلنديين للاستقلال فإن حكومة لندن لن تقوم بإرسال أي جيش للشمال لأحراق أدنبره. |
Sence, insanlar Kennedy'yi sahiden tanısalar, oy verirler miydi? | Open Subtitles | إذا عرف أي شخص كينيدي حقاً، تعتقد بأن أحداً سيصوت له؟ |
Eğer çoğunluğu kaybedersek Kane eşitliği bozacak oyu verir ve kazanır. | Open Subtitles | لو خسرنا الأغلبية سيصوت " كين " فك التعادل ويربح |
O kanun ve kural adamını düşünüyor.Şüphesiz.iğne için oy kullanacak. | Open Subtitles | تعتقد أن رجل النظام والقانون بالطبع سيصوت للحقنة |
İnsanlar Patrick için oy verdikleri kadar Darlingler için de oy verecekler. | Open Subtitles | سيصوت الناس للـ دارلينق بقدر ماسيصوتون لباتريك |
Bize oy gelecekse bırakalım ne yaparsa yapsın. | Open Subtitles | قد أتركه يقوم بتعميدى إذا ما كان سيصوت على إعتماد قانون حقوق الشواذ |
Herkesin katılması için hepiniz oy vereceksiniz. | Open Subtitles | وانطلاقا من روح الوصول للكمال كل واحد منكم سيصوت |
Benim dışımda Max Owens yerine sana oy verecek bir kişi göster dişimi kırarım. | Open Subtitles | أوه ، أرني اي شخص غيري سيصوت لك على حساب ماكس |
Seninle beraber olmayı tercih ettiğini bildikleri için kimse bana oy vermedi. | Open Subtitles | لا أحد كان سيصوت لي أبداً لأنهم كانوا يعلمون بأنه كان يريد أن يكونَ معك. |
Bu sevimli bayanlara kime oy vereceklerini sormama gerek yok. | Open Subtitles | لست مضطرا للسؤال لمن سيصوت السيدات الجميلات |
Geçen her işçiye kime oy vereceğini sormanızı istiyorum. | Open Subtitles | و مع مرور كل عامل، أريدكم أن تسألوا كيفَ سيصوت نسأل؟ |
Canning, birleşmeye karşı oy kullanacak, ...biz de yönetici ortaklık oylamasına kadar bekleyeceğiz. | Open Subtitles | إذًا فكاننغ سيصوت ضد الاندماج فلننتظر إذًا إلى ما بعد التصويت على المناصب الإدارية |
Ne yazarsa yazsın, herkes bana oy verecek. | Open Subtitles | مهما تقول سيصوت الناخبين لي أنا |
Vücudunda bir gram östrojen bulunan birinin anneme oy vermesi imkansız artık. | Open Subtitles | لا فرصة الآن له ذرة كرامة سيصوت لها |
Daha dün veli öğretmen birliğinde bir kadına oy verecebileceğini... söyledi, bu bir başlangıç. | Open Subtitles | بالأمس فقط قال انه سيصوت ل امرأة في منصب الرئيس... من منطقة التجارة التفضيلية، وإنما هو البداية. |
Herkesin suçlu ya da masum lehine oy kullanma hakkı var. | Open Subtitles | كل شخص سيصوت على المتهم مذنب, او بريئ |
- Sadece haberdar değil. Buna oy veriyor. | Open Subtitles | ليس فقط واعي , بل سيصوت من أجله |
Eğer oy kullansaydı verirdi. | Open Subtitles | لكنه قال انه سيصوت له اذا صوّت |
Eğer bize onları verirseniz, Mere Thane'i Gorrik'in oyu sizindir. | Open Subtitles | إذا أعطيتهم لنا (جيروك) حاكم (مير) سيصوت لك اليوم |