"سيطروا على" - Traduction Arabe en Turc

    • ele geçirdiler
        
    • ele geçirdi
        
    • kontrol ediyorlar
        
    • in kontrolünü ele geçirdikleri
        
    • kontrol altına aldı
        
    O da bir şey mi? Onlar ülkeleri ele geçirdiler. Open Subtitles ذلك لاشيء مقارنة بهم , هم سيطروا على كامل البلدان
    Dakota'daki siloları ele geçirdiler. - Ardından iletişim merkezlerini. Open Subtitles لقد سيطروا على الصوامع في داكوتا مركز الاتصالات الرئيي
    Derhal gemiyi ele geçirdiler beni ve diğer iki subayı da hapsettiler. Open Subtitles لم يلبثوا أن سيطروا على السفينة ثم حبسوني أنا والموظفين اللذين نجيا في القبو
    Düşman muharipler cezaevini ele geçirdi personeli infaz etti ve kaçmaya hazırlanıyorlardı. Open Subtitles مقاتلو الأعداء سيطروا على السجن و قتلوا الموظفين و كانوا يستعدون للفرار
    Kopyacılar seyrüsefer ve hipermotor kontrolünü ele geçirdi. Open Subtitles المُكرر قد أُعيدَ و قد سيطروا على الملاحة في المُقسم الفضائي
    Vietnam'dan beri uyuşturucu maddeleri kontrol ediyorlar. Open Subtitles أعني , أنهم سيطروا على المخدرات منذ حرب فيتنام
    İlk raporlar, birkaç adamın otomatik silahlar taşıdığı ve Terminal 1'in kontrolünü ele geçirdikleri şeklinde. Open Subtitles التقارير الأولية عن عدة رجال يحملون الأسلحة الأوتوماتيكية و لقد سيطروا على صالة الركاب الأولى
    Hakemler olayı kontrol altına aldı. Open Subtitles يبدو أن الحكام قد سيطروا على الموقف الآن
    Geldiğimiz yerde, Goa'uld'lar dünyamızı ele geçirdiler, Albay. Open Subtitles من حيث أتينا الجواؤلد سيطروا على العالم كولونيل
    Bütün evi ele geçirdiler ve anneme sinir krizi geçirttiler. Open Subtitles سيطروا على المنزل وكانوا سبب الإنهيار العصبي لأمي
    Çok hızlı ve acımasız hareket ettiler ve uyuşturucu ticaretini ele geçirdiler. Open Subtitles جاؤوا بقوة و سرعة و سيطروا على تجارةِ المخدّرات
    Çoğalıcılar ana bilgisayar sistemini ele geçirdiler, efendim. Open Subtitles الربليكيتورز سيطروا على الحاسب المركزي, سيدي
    Şehir merkezini ele geçirdiler, barikatlar kurdular tren istasyonlarını ve telefon santralini işgal ettiler. Open Subtitles سيطروا على مركز المدينة وأقاموا الحواجز.. احتلوا محطات السكة الحديد ومكاتب الهواتف.
    Yönetimi ele geçirdiler ve her yerde bubi tuzağı var. Open Subtitles لقد سيطروا على المحل باكمله يقومون بنشر الحيل في جميع الاماكن
    ...bu sefer Miami Uluslararası Sanat ve Kültür Müzesi'nin kontrolünü ele geçirdiler. Open Subtitles العصابة" تظهر مرة ثانية"هذه المرة سيطروا على متحف "ميامي" للفنون والثقافة الدولي
    Eşitlikçiler sokağı ele geçirdi, silahlı ve tehlikeli olduklarını göz önüne alın. Open Subtitles الايكواليست سيطروا على الشوارع خذوا فى الاعتبار بأنهم مسلحين وخطرين . تعاملوا بحذر
    Yeni bir İngiliz birliği dalgası Geln Albyn Geçidi'ni kontrolünü ele geçirdi. Open Subtitles حشدكبير من القوات البريطانيه قد سيطروا على معبر غليـن ألبيـن
    Yardım. Shh. Askerleri öldüren adamlar manastırı ele geçirdi. Open Subtitles ساعدونا الرجال الذين قتلوا الجنود سيطروا على الدير
    Bilmiyorum, ya onu tehdit ediyorlar ya da şantaj yapıyorlar ya da zihnini kontrol ediyorlar ya da... Open Subtitles وهو أيضا، لا أعرف هل قاموا بتهديده او ابتزازه أو سيطروا على عقله
    - Motor bölümünü kontrol ediyorlar. Open Subtitles -لقد سيطروا على غرفة المحركات.
    İlk raporlar, birkaç adamın otomatik silahlar taşıdığı ve Terminal 1'in kontrolünü ele geçirdikleri şeklinde. Open Subtitles التقارير الأولية عن رجال يحملون أسلحة الية وقد سيطروا على الصالة رقم 1 لنعلن الانذار من الدرجة الرابعة
    İtfaiyeciler yangını kontrol altına aldı... Open Subtitles {\fnArabic Typesetting} رجال الإطفاء سيطروا على الحريق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus