"سيطلقون النار" - Traduction Arabe en Turc

    • vuracaklar
        
    • ateş edecekler
        
    • vurur
        
    • vurup
        
    • ateş edeceğini
        
    • Ateş etmek isteselerdi
        
    Seni teslimatı yaptıktan hemen sonra vuracaklar. Open Subtitles في لحظة انتهائكم من النقل سيطلقون النار على رأسيكما
    Oğlumu vuracaklar. Ne yaptığını onlara anlatmalısın. Open Subtitles سيطلقون النار على ولدي أخبرهم ماذا فعلت.
    Sahiden de federal ajanları vuracaklar mı? Open Subtitles هل سيطلقون النار حقا على عملاء فيدراليين؟
    Tüm yatı parçalayana kadar ateş edecekler! Open Subtitles يا إلهى , سيطلقون النار على ذلك اليخت ليمزقوه
    Eğer yanlış bir hareket yaparsan adamlarım başından vurur, ona göre. Open Subtitles رجالي سيطلقون النار على رأسك من الخلف لو رأوك ابتعدت عن السياج
    ? Eğer askerler seni görürse, seni vurup,götürürler. Open Subtitles إذا وجدوك الجنود سيطلقون النار عليك, سيأخذونك بعيدا
    - Daha önce istemiyorum demiştin. evet, o insanların birbirine ateş edeceğini öğrenmeden önceydi. Open Subtitles نعم، حسنا، ذلك كان قبل أن أعرف بأنهم سيطلقون النار
    Ateş etmek isteselerdi, çoktan ateş ederlerdi. Open Subtitles إذا كانوا سيطلقون النار لكانوا أطلقوها بالفعل
    Raees, bu sefer polisler bizi tutuklamayacak, vuracaklar! Open Subtitles رئيس هذه المرة لن تقبض علينا الشرطة بل سيطلقون النار علينا
    Sizi asla itiraf etmeyecekler. Muhtemelen sizi vuracaklar! Open Subtitles لن يسمحوا لك بالدخول ربما سيطلقون النار عليك
    Bu işi bitmeli yoksa onlar bizi vuracaklar. Open Subtitles أنصت لي! هذا العمل يجب أن يتم أو أنهم سيطلقون النار علينا
    Birbirlerini vuracaklar. Open Subtitles الذين سيطلقون النار على بعضهم البعض
    "Gerekli tüm önlemler alınsın." Seni görür görmez vuracaklar. Open Subtitles "استخدم جميع الاحتياطات اللازمة." سيطلقون النار على مرمى البصر
    Ne yapacaklar, beni mi vuracaklar? Open Subtitles ما الذي سيفعلونه ، سيطلقون النار عليّ ؟
    -Seni vuracaklar! -Jassie! Open Subtitles سيطلقون النار عليك
    - Cesar ateş edecekler. Open Subtitles سيزار, سيطلقون النار
    Maraguaylılar bizi vurur. Open Subtitles المارغوانيون سيطلقون النار علينا علينا
    Senin türün ise beni gördüğü yerde vurur. Open Subtitles و قومك سيطلقون النار علي
    Polisler onun hala bir terörist olduğunu düşünüyor, yani önce vurup sorularını daha sonrasında soracaklar. Open Subtitles ما زافت الشرطة تعتقد أنه إرهابي لذا سيطلقون النار عليه و من ثم يستجوبوه
    Seni vurup öldürebilirler. Open Subtitles سيطلقون النار و سيقتلونك
    O polislerin hareket eden her şeye ateş edeceğini biliyorsun. Open Subtitles أنت تعلم أنّ هؤلاء الرجال سيطلقون النار على أي شئ يرونه يتحرك
    Ateş etmek isteselerdi, çoktan ateş ederlerdi. Open Subtitles إذا كانوا سيطلقون النار لكانوا أطلقوها بالفعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus