"سيطلق النار على" - Traduction Arabe en Turc

    • vurur
        
    • vuracağını
        
    • vurmayacak
        
    Kim vurur ki bu küçük sevimli köpeği? Open Subtitles من سيطلق النار على هذا الكلب الصغير اللطيف؟
    Kurşun geçirmez yelek giydiğimizi biliyor. Seni suratından vurur. Open Subtitles إنّه يعلم أنّنا نرتدي صدريّات واقية، سيطلق النار على الوجه.
    Sana yemin ederim, ikimizi de başımızdan vurur. Open Subtitles أعدك أنه سيطلق النار على رؤوسنا
    Teğmen Phoebe MacNamara tarafından on ikiye kadar aranmazsa bir rehineyi vuracağını söylüyor. Open Subtitles يقول اذا لم يتسلم مكالمة من الملازم فوبى مكانيمارا عند الظهر سيطلق النار على أحد الرهائن.
    Bu adam sana, seni bir daha görmesi halinde diz kapaklarından vuracağını ve seni bir sandığa koyup denizin dibine göndereceğini söylüyordu. Open Subtitles الرجل اخبرك انه اذا شاهدك مره اخرى سيطلق النار على ركبتيك ويضعك في صندوق ثم يغرقك في قاع الخليج
    Sadece devriye atacağız. Kİmse kimseyi vurmayacak. Open Subtitles نحن فقط نقوم بعمل دورية لاحد سيطلق النار على احد
    Evimize biri gelirse vurur mu? Open Subtitles هل سيطلق النار على شخص يأتي لمنزلنا؟
    Evimize biri gelirse vurur mu? Open Subtitles هل سيطلق النار على شخص يأتي لمنزلنا؟
    Bana köpeğimi vuracağını söyledi. Open Subtitles قال لي أنه سيطلق النار على كلبي
    Zip polis vuracağını bilmiyordu. Open Subtitles (زيب) لم يكن يعلم أنه سيطلق النار على شرطي
    Bugün 16:00'a kadar teslim etmezsem beni boğazımdan vuracağını söylüyor. Open Subtitles سيطلق النار على حنجرتي
    Bugün kimse kimseyi vurmayacak. Open Subtitles لا أحد سيطلق النار على أحد اليوم.
    Kimse kimseyi vurmayacak. Open Subtitles لا أحد سيطلق النار على أحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus