"سيظنون" - Traduction Arabe en Turc

    • düşünecekler
        
    • düşünürler
        
    • sanacaklar
        
    • düşünecek
        
    • sanırlar
        
    • düşünür
        
    • düşünebilirler
        
    • düşüneceklerdir
        
    • sanacak
        
    • sanarlar
        
    • zannedecekler
        
    Önemli! Onlara aramadılar dedim. Şimdi işbirlikçi olduğumu düşünecekler! Open Subtitles إنه مهم إن أخبرتهم أنه لا توجد مكالمات سيظنون أنني أعمل معهم
    Hokkabazlık olduğunu düşünecekler ve küçük düşeceksin. Open Subtitles انهم سيظنون بانها خدعة و فقط ستقوم باذلال نفسك
    Şu bebeksi tene bir bakar ve bir kız daha bulduklarını düşünürler. Open Subtitles نظرة واحدة على تلك البشرة الناعمة و سيظنون أنهم يترصدون فتاة أخرى
    Orada olduğumuzu bilmeyecekler ki. Alarm sistemi bozuldu sanacaklar. Open Subtitles لن يعلموا بوجودنا هناك سيظنون بأن نظام الإنذار تعطّل
    Ama polis uyuşturucuları bulursa, onların bana ait olduğunu düşünecek. Open Subtitles لكن إذا وجدت الشرطة هذه الأدوية سيظنون أنها لي
    Bak, eğer oraya gidersen onlara zarar vermeye gittiğini sanırlar. Open Subtitles اسمع، إنْ ذهبتَ إلى هناك سيظنون أنك تريد بهم الضرر
    Çünkü artık çocuklarına destek olmak için Manchaster Esnafları Birliğine gelmemeleri sosyal olarak kabul edilmemez hale geldi. Çünkü insanlar sizin kötü ebeveynler olduğunuzu düşünür. TED لانه اصبح الان من غير اللائق اجتماعيا ان لا تحضر لدعم اطفالك في نقابة مانشستر للحرفيين لان الناس سيظنون انك والد سيئ.
    Ve günü tekrarladığımı dersek, deli olduğumuzu düşünebilirler. Open Subtitles وإذا أخبرناهم بأنني أستعيد الأيام سيظنون بأننا مجانين
    Böylece, uçağı bulduklarında oraya daha önce kimsenin gitmediğini düşünecekler. Open Subtitles بهذه الطريقة ...عندما يجدون الطائرة سيظنون أن أحداً لم يجدها...
    Her zamanki gibi şişenin dibine vurduğunu ikinizin kavga ettiğini ve ikinizin de öldüğünü düşünecekler. Open Subtitles سيظنون أنه تم خداعه، كما يحدث دائما، ثم تشاجر كلاكما،
    Tabii ki, ikimizde biliyoruz ki evlenirsek, insanlar-- seninkiler bana büyük bir iyilik yaptığını düşünecekler. Open Subtitles بالتأكيد، كلانا يعلم من إن تزوجنا فالعائلة، عائلتكِ سيظنون من أنكِ منحتني البركة كثيراً
    Kodundaki bozulmaları ve seğirmeleri gördüklerinde oyunumuzun bozuk olduğunu düşünecekler. Open Subtitles وعندما يرى اللاعبون التذبذب الناتج من كونها خطأ برمجي سيظنون أن لعبتنا بها خلل
    Ama istasyona gitmezsek çok kötü olduğumuzu düşünürler. Open Subtitles لكن إن لم نذهب للمحطة، سيظنون أننا فظيعون.
    Büyük bir sorun olduğunu düşünürler. Bir filme böyle başlayamam. Open Subtitles سيظنون ان خطأ فظيعا قد حدث انا لا يمكننى ان ابدأ فيلما بهذه الطريقه
    Çok şansımız varsa, şelaleden düştüğümüzü düşünürler. Open Subtitles بأننا تركنا مراكبنا وتوجهنا نحو اليابسة وإن كنا محظوظين جداً سيظنون أننا سقطنا من الشلالات
    Bunu fazla sesli söyleme. Kendilerini bir şey sanacaklar. Open Subtitles لا تقل هذا بصوت عالي سيظنون أنك ريفي أحمق
    Bahse girerim ki, seni o sanacaklar ve sana bir kral gibi davranacaklar. Open Subtitles أراهن على أنهم سيظنون بأنك هو وسوف يعاملونك كملك
    Amerikalılar bizim yaptığımızı düşünecek. Onu durdurmak bizim görevimizdi! Open Subtitles الأمريكيون سيظنون أنه نحن، لقد كانت وظيفتنا أن نوقفه
    Onlara köpek maması yedirsem, biftek sanırlar. Open Subtitles يمكننى أن أجعلهم يأكلون طعام الكلاب و سيظنون أنه لحم مشوى
    Eminim anne-baban çok önemli olduğunu düşüneceklerdir. Open Subtitles أنني متأكد بأن والديكِ سيظنون بأنها مسأله مهمة
    Evet, Partizanlar Zulu akınına uğradıklarını sanacak. Open Subtitles مؤيديهم سيظنون أن زولو قام بغزوهم
    Ağaçtaki bir sincaba bağlayalım, biz olduğumuzu sanarlar. Open Subtitles السنجاب يكون فوق شجرة سيظنون أننا نحن فوق الشجرة
    Ve o aksadıkça, oyuncular oyunumuzun bozulduğunu zannedecekler. Open Subtitles وعندما يرى اللاعبون التذبذب الناتج من كونها خطأ برمجي سيظنون أن لعبتنا بها خلل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus