"سيفعل ذلك" - Traduction Arabe en Turc

    • bunu yapacak
        
    • bunu yapacağını
        
    • bunu yapar
        
    • böyle bir şey yapsın
        
    • yapabilir
        
    • yapacak bunu
        
    • edecek
        
    • yapardı
        
    • o yapacak
        
    • yapacaktır
        
    • yapmak istesin ki
        
    • de aynısını yapacağını
        
    Bu herzaman yapılan şey. Yakın zamanda herkes bunu yapacak. Open Subtitles هذا يفعل في كل مكان قريباً سيفعل ذلك كل الناس
    bunu yapacağını hiç bilmiyordum. Open Subtitles أنا .. أنا لم يكن لديّ أية فكرة أنه سيفعل ذلك
    Bir gecelik ilişki için hangi adam bunu yapar? Open Subtitles أعني,كم رجل سيفعل ذلك قبل علاقة لليلة واحدة.
    Neden böyle bir şey yapsın ki? Open Subtitles لماذا سيفعل ذلك ؟
    sosyal haklardan mahrum biriyle iligilenmesem bir başkası bunu yapabilir belki parası ve arsası olmayan birisi. Open Subtitles إذا لم أسهر على مصالح المحرومين شخص ما غيرى سيفعل ذلك ربما شخص ما ليس لديه مال أو ممتلكات
    Belki de bunu yapacak olanın ben olduğumu hissediyorumdur. Open Subtitles ربما احسست اني الرجل الذي سيفعل ذلك
    Ancak bunu yapacak olan sen değilsin. Open Subtitles لكنك لست الشخص الذي سيفعل ذلك.
    bunu yapacak olan onun hür iradesidir. Open Subtitles الملك سيفعل ذلك بنفسه.
    Özür dilerim, Amy. bunu yapacağını bilmiyordum. Open Subtitles أنا آسف، لم أعلم أنه سيفعل ذلك
    Önüne fırladı. Kimse bunu yapacağını bilmiyordu. Open Subtitles لا أحد يمكن أن يعرف بأنه كان سيفعل ذلك
    - bunu yapacağını biliyordun. Open Subtitles تعرفين بأنّه كان سيفعل ذلك اللعنة
    Eğer tanıklık yapmasını isterseniz, bunu yapar. Open Subtitles و إذا أردتَ منه بأنّ يدلي بشهادته ؛ سيفعل ذلك
    Eğer sen onu yalnız bırakırsan bunu yapar. Open Subtitles أنه سيفعل ذلك لو تركته في حاله فقط
    - bunu yapar demiştim. - Evet, demiştin. Open Subtitles لقد قلت لك انه سيفعل ذلك نعم لقد قلت
    Kusurları vardı, ama bunu kim yapabilir bilmiyorum. Open Subtitles ولكني لا أعرف من الذي سيفعل ذلك
    "İnancı yok edecek ve felaketi getirecek." Open Subtitles مُحاولاً تدمير إيمانك، سيفعل ذلك ويعتريه السرور.
    Baban, benim için bunu yapardı yani geliyorum. Open Subtitles أبّاك كان سيفعل ذلك من اجلي لذا ، نعم . سوف اذهب
    Sanırım bunu o yapacak, değil mi, dostum? Open Subtitles اعتقد انها هي من سيفعل ذلك ، الا تعتقد ذلك ياصديقي ؟
    Eğer ona, beni muhabir listesine koymasını söylersen, yapacaktır. Devam et, Phil! Söyle ona! Open Subtitles ان طلبت منه أن يضعني في الصف الصحفي, فانه سيفعل ذلك هيا ساعدني في ذلك
    Niye böyle bir şey yapmak istesin ki? Open Subtitles و لماذا سيفعل ذلك ؟
    Gracie'ye de aynısını yapacağını bilmiyordum. Open Subtitles لم أعلم بأنه سيفعل ذلك لـ (جريسي) أيضاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus