"سيفكرون" - Traduction Arabe en Turc

    • düşünecekler
        
    • düşünür
        
    • düşünecek
        
    • düşünürler
        
    • düşüneceklerdir
        
    Mars’ta gerçekten bir koloni kurduğumuzda ne düşünecekler? TED ماذا سيفكرون عندما نقوم بإنشاء مستعمرة على المريخ؟
    Bu işlere bulaşıp ailelerini tehlikeye atmadan önce iki kez düşünecekler. Open Subtitles سيفكرون كثيراً قبل الإشتراك والمخاطرة بأرواح عائلاتِهم.
    Evet ama sence resepsiyon memuru, iki adamın gelip... her gün altı saatliğine bir oda almaları hakkında ne düşünür? Open Subtitles نعم، لكن ماذا تظن بأن عمال الاستقبال سيفكرون بنا عن شخصين يأتون ويستأجرون غرفة ويبقون فيها لست ساعات كل يوم
    Sence çamaşır yıkamayı düşünür müydüler? Open Subtitles هل تعتقدين أنهم سيفكرون في القيام بالغسيل؟
    Artık manyaklar sağa sola saldırmadan önce iki kere düşünecek. Open Subtitles فالان المرضى النفسيين سيفكرون مرتين قبل الاقدام على عملً مجنون
    Böyle bir şeyi yapmayı düşünecek tek canlı pilotlar, Roger ve Hawk. Open Subtitles الطيارين الوحيدين الذين سيفكرون بهذا هم روجر وهاوك
    Neyse, eğer iki kişi olduğumuzu görürlerse, iki kere düşünürler. Open Subtitles على كل حال, اذا رأوا .اننا اثنين, سيفكرون مرتين
    Öğrenirlerse senin hakkında ne düşünürler? Open Subtitles ماذا سيفكرون فيكِ لو أنهم اكتشفوا الأشياء التي فعلتيها؟
    Senin göz kamaştırıcı görünmene ihtiyacım var, böylece arkamdan yaklaşıp boynumdan beni öptüğünde , diğer oyuncular, senin elbisenin boyun kısmını düşüneceklerdir, ellerindeki kartları değil. Open Subtitles أريدك أن تبدي مذهلة. لذا عندما تأتي من خلفي و تقبلينني في رقبتي... فإن اللاعبين سيفكرون في...
    Ellerini havaya kaldıracaklarına bunu düşünecekler. Open Subtitles سيفكرون في هذا عوضا عن رفع أسلحتهم
    Mükemmel görünmelisin böylece arkamdan gelip beni boynumdan öptüğünde karşımdaki oyuncular kartları yerine senin dekolteni düşünecekler. Open Subtitles أريدك أن تبدي مذهلة. لذا عندما تأتي من خلفي و تقبلينني في رقبتي... فإن اللاعبين سيفكرون في...
    Çünkü ne zaman seni düşünseler, beni düşünecekler. Open Subtitles لأنّهم كل مرة يفكرون فيكِ سيفكرون في
    Çünkü ne zaman seni düşünseler, beni düşünecekler. Open Subtitles كل مرة يفكرون بكِ ، سيفكرون بي
    - Sanmıyorum ama yargıçlar aksini düşünür. Open Subtitles أشك في ذلك .. لكن القضاة سيفكرون عكس ذلك
    Hayır, değildi. İnsanların %90'ı yapılacak en doğru şeyin bu kabloyu buradan ayırmak olduğunu düşünür. Open Subtitles كلاّ , لم يكن كذلك أنا متأكد من أنّ 90% من الناس سيفكرون بإزالة
    Sıradan insanlar lezzeti düşünür. Open Subtitles الناس العاديون سيفكرون بالطعم.
    Eğer bu mucize günü, bir Torchwood olayı gibi görüyorsan diğerleri de böyle düşünecek, değil mi? Open Subtitles لو كان اليوم المعجزة قضيـة للشعلـة الآخـرون سيفكرون بنفـس الشيء
    Herkes karımı öldürdüğümü düşünecek. Open Subtitles الجميع سيفكرون بأنني قتلت زوجتي..
    Seni burada uyurken görürlerse ne düşünürler farkında mısın? Open Subtitles لو رآك أحد نائم هنا، أتعلم ما الذي سيفكرون به؟
    İnsanlar ne düşünmek isterse, onu düşünürler diyebilirsin. Open Subtitles و يمكنك أن تقول أن الناس سيفكرون بما يريدونه
    Babana, eve ekmek getirmesinde yardımcı olduğunu düşüneceklerdir. Open Subtitles حتى تشعر بالارتياح ... سيفكرون بإنك تساعدين أباك بأن تضعي الأمور في مسارهـا ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus