O kadar D'Haran askeriyle Mord-Sith ile ve Rahl'ın kendisiyle savaştıktan sonra Doğruluk Kılıcı'nı bir çift suçluya kaptırdığıma inanamıyorum. | Open Subtitles | "لا استطيع تصديق انه بعد قتال فرق "الدهارن و "موردسيث" و "رال" نفسه .افقد سيف الحقيقة علي يد مجرمين تافهين |
Doğruluk Kılıcı'nın gücünü kendi çıkarları için kullanabilsin diye genç bir köylüyü kutsamamı istemesi konusunda mı? | Open Subtitles | بشأنالشابالعاشقلها ، أرادتنى أن أرتاد ذلك الدرب. حتى تتمكنّ من أستخدام سيف الحقيقة بالوكالة؟ |
Doğruluk Kılıcı'nı eline almadan çok önce bile sen Arayıcı'ydın. | Open Subtitles | أنتَدائماًما كنتالباحث، قبل أن تحمل سيف الحقيقة بأمدٍ بعيدٍ. |
Hakikat Kılıcı, şimdi süratle uç ve kötülüğün öldüğünden, iyiliğinse yaşadığından emin ol. | Open Subtitles | والآن ، سيف الحقيقة ... طر بسرعة وثقة هذه الشريرة تموت إلى الأبد |
Doğruluğun Kılıcı değil ama işimi görür. | Open Subtitles | حسنا ، إنه ليس سيف الحقيقة ، أليس كذلك؟ ولكنه سيفي بالغرض |
Doğruluk Kılıcını almamız gerekiyor ama neden D'Haranların taklitçileri Rahl'a götürmesine izin vermiyoruz? | Open Subtitles | يجب ان نسترد سيف الحقيقة "لكن لما لا ندع "الدهارن ليسلموا هؤلاء المحتالين الي "رال"؟ |
Doğruluk Kılıcı hemen hemen her şeyi kesebilir. Kocana yılan sarmaşığını öldürmesinde yardım edebilirim. | Open Subtitles | أتعلمين, سيف الحقيقة يمكنه قطع أيّ شيء يمكنني مساعدة زوجكِ لقتل الثعبان. |
Sonra da bana kaderimin, D'Haranların lideri olan Darken Rahl'ı öldürmek olduğunu anlattın ve Doğruluk Kılıcı'nı verdin. | Open Subtitles | وبعد ذلك اخبرتني ان قدري هو ان اقتل "داركن رال" زعيم "الدهارن". ثم اعطيتني سيف الحقيقة. |
Arayıcı'dan Doğruluk Kılıcı'nı çalmak mı? | Open Subtitles | تريد سرقة سيف الحقيقة من الباحث؟ |
Büyücüyü, Doğruluk Kılıcı'nı ve pusulayı Yeraltı Dünyası'na gönder. | Open Subtitles | "ببساطة، سلمّيالعرّاف"للعالمالسفلي، وبرفقته سيف الحقيقة ، و البوصلة. |
Bu, Doğruluk Kılıcı. | Open Subtitles | ها هو سيف الحقيقة. |
Doğruluk Kılıcı gazabını besledi. | Open Subtitles | سيف الحقيقة يشتد سحرة بالغضب. |
Doğruluk Kılıcı, Midlands'taki en kıymetli eşyadır. | Open Subtitles | سيف الحقيقة يعتبر اغلي شيء |
Bence aptal başbüyücü Doğruluk Kılıcı'nı yanlış çocuğa verdi. | Open Subtitles | أظنّأنذلكالأحمقمنالمربتةالأولى ، أعطى "سيف الحقيقة" بالخطأ إلى ذلك الفلاّح. -هذا ما أظنه . |
Ama sonra sen bu karışıma Doğruluk Kılıcı'nın büyüsünü ekledin. O da sirkeydi. | Open Subtitles | سيف الحقيقة إلى التخمير وذلك |
Savunma büyüleriniz yok ve boşluklardan teki dolu, onda da Hakikat Kılıcı var! | Open Subtitles | لا تملكان بطاقات سحر دفاعيّة، وما في خاناتيكما الموسّمة إلّا سيف الحقيقة. |
Tebrikler. Buyurun ödülünüz, Hakikat Kılıcı. | Open Subtitles | تهانينا، إليكَ جائزتكَ، سيف الحقيقة. |
Doğruluğun Kılıcı, oyuncak değildir. | Open Subtitles | سيف الحقيقة ليس بلعبة. |