Bu odada bulunan her adam, senin Texas Polisi olduğuna yemin edecek ve bu son iki yıldır böyle oldu. | Open Subtitles | كل رجل في هذه الغرفة سيقسم أنك عضو في جوالة تكساس وكان منذ العامين الماضيين |
Başkan Chavez'den bir hediye. Ne güzel. Bay Perez ne için yemin edecek? | Open Subtitles | آآه, هدية من الرئيس تشافيز يا للطفه وعلى ماذا سيقسم السيد بيريز؟ |
Bunun için yemin edecek mi? | Open Subtitles | هل سيقسم على هذا؟ |
Fakat görevdeki insanları başka bir yere sürüklemek Demokrat Parti'yi en iyi ihtimalle ikiye böler. | Open Subtitles | عبر الإنتخابات التمهيدية سيقسم وكالة الأمن لنصفين على الأقل |
Bu da siyahların oylarını böler. | Open Subtitles | هذا سيقسم أصوات السود |
Eşimin ölümü hâlinde, mirası kızları Gina ve Mildred arasında eşit olarak paylaştırılır. | Open Subtitles | في حالة وفاة زوجتي العقار سيقسم بالتساوي بين أبنتينا جيناو ميلدرد |
Bunun için yemin edecek mi? | Open Subtitles | هل سيقسم على هذا؟ |
Sonsuza kadar sana aşık kalmaya mı yemin edecek? | Open Subtitles | سيقسم بأنه سيحبك إلى الأبد؟ |
Antigua'ya giden Cornwallis'te yük olarak insan taşımasını düzenleyenin siz olduğuna yemin edecek biri. | Open Subtitles | شخص ما سيقسم بأنك الشخص الذي قام بتنظيم حمولة العبيد علي متن (كورنواليس) إلي (أنتيغوا) |
Bir biradan sonra dünyayı ikiye ayırır. | Open Subtitles | بيرة واحدة، و سيقسم العالم إلى جانبين مختلفين |
Geri kalanı diğer çocukları arasında eşit olarak paylaşlıyor. | Open Subtitles | الباقى سيقسم بين أبنائه الاخرين |