"سيكون بمثابة" - Traduction Arabe en Turc

    • gibi olacak
        
    • gibi olur
        
    • gibi gelecek
        
    Ama önümüzdeki bir ay, bu çocuklar için, acemi birliği gibi olacak. Open Subtitles لكن هذا الشهر التالي سيكون بمثابة مخيم عسكري لهم
    Önümüzdeki birkaç sene striptiz kulübü yuvanız gibi olacak. Open Subtitles للأعوام العديدة التالية ملهاكم الليلي سيكون بمثابة المنزل
    Orada hiç kalmadım. Tatil gibi olacak. Open Subtitles لم أقِم به قط، ذلك سيكون بمثابة اجازة.
    Bu, birinin küllerini sürekli yanında taşımak gibi olur. Open Subtitles سيكون بمثابة انك تحمل معك جرة تحتوي رفاة شخص ما اينما ذهبتr.
    - Cennet gibi olur. Open Subtitles هذا سيكون بمثابة النعيم.
    Öldüğü zaman, onu gönderdiğim cehennem ona yaptıklarımdan sonra ona cennet gibi gelecek. Open Subtitles وعندما تموت عيناه ، الجحيم الذي سأرسله إليه سيكون بمثابة الجنة بالنسبة له عندما أنتهى منه
    Evet, bu bebeğin elinden şekerini almak gibi olacak. Open Subtitles ذلك سيكون بمثابة أخذ الحلوى من طفل صغير
    Bu tereyağından kıl çeker gibi olacak. Open Subtitles هذا سيكون بمثابة نزهة في الحديقة
    Merry ile Pippin'ın gelişi, dağlardaki çığı tetikleyen küçük taşların düşüşü gibi olacak. Open Subtitles قدوم (ميري) و (بيبن) سيكون بمثابة سقوط أحجار صغيرة هذا سيؤدي بانهيار في الجبال
    Merry ile Pippin'ın gelişi, dağlardaki çığı tetikleyen küçük taşların düşüşü gibi olacak. Open Subtitles قدوم (ميري) و (بيبن) سيكون بمثابة سقوط أحجار صغيرة هذا سيؤدي بانهيار في الجبال
    Benim için terapi gibi olacak. Open Subtitles سيكون بمثابة العلاج لي
    Dans. Orası onun için açık büfe gibi olacak. Open Subtitles سيكون بمثابة مائدة مفتوحة
    Seninle ilişki tavsiyesi için konuşacaktım ama bu Mouch'dan fitnes tüyosu almak gibi olacak. Open Subtitles كنت سأسألك النصيحة بأمر في العلاقة ولكنه سيكون بمثابة سؤال (ماوتش) في أمر لياقه بدنية
    Jake, kesenin ağzını açarsak kolejli hatunları götürmek fıçıda balık avlamak gibi olur dedi. Open Subtitles ،قال (جايك) أننا إن نثرنا بعض المال كما تعلم، إقامة علاقة مع تلك الحسناوات الجامعيات فإنه سيكون بمثابة اصطياد السمك من السطل
    Ölürken ona yaptıklarımdan sonra cehennem ona cennet gibi gelecek. Open Subtitles وعندما تموت عيناه ، الجحيم الذي سأرسله إليه سيكون بمثابة الجنة بالنسبة له عندما أنتهى منه
    Ölüm tatil gibi gelecek. Open Subtitles الموت سيكون بمثابة عطلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus