"سيكون جيدًا" - Traduction Arabe en Turc

    • iyi olurdu
        
    1982 yılından, bir şişe Chateau Haut-Brion Pessac-Leognan iyi olurdu. Open Subtitles كأسٌ من النبيذ الفرنسي المعتق من عام 1982 سيكون جيدًا.
    Biraz meşgulüm ama seninle takılmak iyi olurdu. Open Subtitles انا مشغوله قليلا ولكن سيكون جيدًا ان اتسكع معك.
    Bir fincan çay çok iyi olurdu. Open Subtitles مشروب غازي؟ قدر من الشاي سيكون جيدًا
    Bence ikimiz için de iyi olurdu. Open Subtitles أظنه سيكون جيدًا لنا
    Biraz destek iyi olurdu! Open Subtitles بعض الدعم سيكون جيدًا! بحقك يارجل!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus