Her şey yoluna girecek diyorum sana -Her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | ،عندما أخبرك أنّ كل شيئ سيكون على مايرام سيكون على مايرام |
Merak etme, anneciğin burada ve her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | لكن لا تقلقى، والدتكِ هنا وكل شئ سيكون على مايرام |
Birkaç gün içinde her şey çok daha iyi olacak. Göreceksin. | Open Subtitles | في غضون عدة أيام, كل شيء سيكون على مايرام سترى ذلك |
Şu lanet olası katırla boğuşmam gerekmese daha da iyi olacak. | Open Subtitles | سيكون على مايرام طالما ليس علي مراعاة هذا البغل اللعين |
Ve içimden bir sesin sürekli endişelenme, her şey düzelecek demesine izin verdim. | Open Subtitles | ..وكان بداخلي هذا الجزء الذي يقول لا تقلق، كل شي سيكون على مايرام |
Ve siz her şey yoluna girecek diyorsunuz, öyle mi? | Open Subtitles | و تقولين لي إن كل شيء سيكون على مايرام ؟ |
Her şey yoluna girecek, Fredo. Pentangeli bir anlaşma yapmaya razı olduğunu söylüyormuş. | Open Subtitles | كل شىء سيكون على مايرام بنتيجيلى يريد عقد صفقة |
Oh pislik! Biliyorum acıtıyor bebeğim, ama her şey yoluna girecek. Şimdi beş dakikada şerifi bulur ve getiririm- | Open Subtitles | أعلم أن هذا مؤلم لكن كل شيء سيكون على مايرام |
Sadece söylediklerini yap, her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | فقط اعمل على مايقولونه وكل شيء سيكون على مايرام |
Tatlım, bu kadar üzülme. Her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | يا عزيزتي، لا تكوني حزينة فكل شيء سيكون على مايرام |
Ama her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | ،عندما أخبرك أنّ كل شيئ سيكون على مايرام سيكون على مايرام |
Eminim Herbert'la iyi olacak. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أن كل شيء سيكون على مايرام مع هربرت |
- Oğlunuz iyi olacak Bayan Smith. - Salak kardeşimin sayesinde olamayacak. | Open Subtitles | ـ ولدك سيكون على مايرام سيده سميث ـ بفضل أخر الغبى |
Yani, size dikkat eder. Herşey iyi olacak. | Open Subtitles | اعتنى بنفسك يا صديقى كل شئ سيكون على مايرام |
Korkacak hiçbir şey yok. Her şey düzelecek. | Open Subtitles | لاشئ يدعوك الى الخوف, كل شئ سيكون على مايرام |
Düzeleceksin. Tüm bu şeylerin hepsi düzelecek. Tamam mı? | Open Subtitles | ستكونين بخير , هذا الأمر برمته سيكون على مايرام |
Önünde zorlu bir süreç var, ama sonuç olarak iyileşecek. | Open Subtitles | لن يكون الوضع سهلا ً عليه لإستعادة صحته ولكنه سيكون على مايرام |
Orada oturup Noel şarkıcılarını dinlerken, Brian'a her şeyin bittiğini, sorunların düzeleceğini söylemek istedim. | Open Subtitles | وكما جلسنا هناك نستمع للمغنين رغبت بأن اقول لبراين أن الوضع انتهى وكل شيء سيكون على مايرام |
Haklısın. Eğer herşey güzel olacak dersen, sana inanırım. Ve biliyorum ki doğru söylüyorsun çünkü bana yalan söylemezsin. | Open Subtitles | إذا قلتي أن كل شيء سيكون على مايرام ، أنا أصدقك وأنا أعلم بإنك تقولين الحقيقة لأنك لن تكذبي علي |
Eğer düşündüğün kişiyle evlenirsen her şey yolunda gidecek. | Open Subtitles | اذا تزوجت المرأه التي تفكر بها, كل شيء سيكون على مايرام. |
Senin işin de bana sürekli her şeyin yoluna gireceğini söylemek. | Open Subtitles | حسناً . وعملك تخبريني ان كل شيء سيكون على مايرام |
Şimdi onun daha az korkmasını ve her şeyin düzeleceğine inanmasını sağlayacak planı bulmak bizim elimizde. | Open Subtitles | والآن الأمر عائد إلينا لنخرج بخطة تجعله أقل خوفا، تجلعه يصدق أن كل شيء سيكون على مايرام. |
Benden ne kadar uzak olursa o kadar iyi olacağını. | Open Subtitles | لقد أخبرته أنّه إذا ابتعد عني سيكون على مايرام .. |
Özrünü kabul ediyorum ve gerçekten her şeyin yoluna gireceğine inanıyorum. | Open Subtitles | أنا كلياً اقبل كل اعتذاراتك لكنني فعلاً أؤمن بذلك كل شئ سيكون على مايرام |