"سيكون معنا" - Traduction Arabe en Turc

    • bizimle olacak
        
    • bizimle olacaktır
        
    - Bay Herbin, Fransız konsolosu. - Gordon Paşa kısa bir müddet sonra bizimle olacak. Open Subtitles مسيو ايربين ، القنصل الفرنسى جوردون باشا سيكون معنا قريبا
    Senatoyu temin ederimki Prens Aya yakında bizimle olacak... rahmetli babasının krallığını almak için. Open Subtitles أطمئن المجلس الأعلى بأن الأمير اريا سيكون معنا قريباً.. ليشغل مكاناً ملكياً من أبيه الأخير.
    Gordon Paşa kısa bir müddet sonra bizimle olacak. Open Subtitles جوردون باشا سيكون معنا فى وقت قريب
    Eminim ki gelecek yıl Lord Septimus bizimle olacaktır Bay Carter. Open Subtitles العام القادم ,سيد كارتر أنا واثقة أن اللور سيبتيموس سيكون معنا
    - Mac bizimle olacaktır. Open Subtitles -ماك) سيكون معنا)
    Gordon Paşa kısa bir müddet sonra bizimle olacak. Open Subtitles جوردون باشا سيكون معنا فى وقت قريب
    Belediye Başkanı birkaç dakikaya kadar bizimle olacak. Open Subtitles رئيس البلديه سيكون معنا في بضع دقائق
    Gordon Paşa kısa bir müddet sonra bizimle olacak. Open Subtitles جوردون باشا سيكون معنا قريبا
    Babam da bizimle olacak. Open Subtitles وأبي سيكون معنا
    Yakında bizimle olacak. Open Subtitles سيكون معنا قريباً.
    Bizim için kimi gönderecekler ya da Kudüs'e nasıl gideceğiz bilmiyorum ama Tanrı bizimle olacak. Open Subtitles لا أعرف من سيقومون بأرسالهِ من أجلنا أو كيف سنصل ألى (القدس) لكن الرب سيكون معنا
    Cal de bizimle olacak diye heyecanlanmıştım. - Aynen! Open Subtitles أنا مُتحمسٌ لأن "كال" سيكون معنا
    Phillip bugün ofiste bizimle olacak. Open Subtitles (فيليب) سيكون معنا في المكتب اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus