Bu konuda haksız olabilirim ve bu senin için kötü olur. | Open Subtitles | ربما أكون مخطئاً ، و سيكون هذا سيئاً للغاية بالنسبة إليك |
Eğer birlikte olursak herkes için daha iyi olur bence. | Open Subtitles | ان كنا سننضم لبعضنا سيكون هذا أفضل للجميع كما أعتقد |
Elbette partinin tanınmış üyeleri olmamalı. Bu çok abartılı olur. | Open Subtitles | بالطبع ليس أعضاء معروفين في الحزب سيكون هذا كثيراً جداً |
Bu, yine, eğer başlangıçta uygulanabilirse düşük maliyetli, doğal ışıkla hoş bir taşıma, Çok düşük maliyetli bir çözüm olacaktır. | TED | سيكون هذا حلاً، ذو تكاليف ضئيلة ايظاً إذا تم دمجه منذ البداية، تكاليف ضئيلة، عبور سهل تحت ضوء الشمس الطبيعي. |
Harika olacak. Bu dava için sekiz ayını harcadın. - Doğrusu kıskanıyorum. | Open Subtitles | سيكون هذا عظيما لقد مضى على هذة المحاكمة 8 شهور, أنا أحسدك |
Geçen hafta evimize hırsız girmesinin nedeni de bu olabilir. | Open Subtitles | حسناً، أن سيكون هذا منطقياً حول أقتحام منزلنا الأسبوع الماضي. |
Aramıza hoş geldin. Birkaç gün boyunca ofisin burası olacak. | Open Subtitles | أهلا بك في المستشفى, سيكون هذا مكتبك للأيام القليلة القادمة |
- Evet. Romantik komedide olsaydık Bu bizim tanışma şeklimiz olurdu. | Open Subtitles | أتدري ، لو كانت هذه مسرحية رومنسية سيكون هذا اللقاء جذاب. |
Evet, geçmişe dönüp değiştirebileceğim bir şey varsa, o da bu olurdu. | Open Subtitles | نعم , لو استطيع الرجوع بالزمن واغير شيء واحد كبير سيكون هذا واحد كبير |
Asansörü yoksa bu adam ne kadar iyi olabilir ki? | Open Subtitles | كيف سيكون هذا الشخص جيداً مالم يكن هنا مصاعد ؟ |
Bu da yazık olur, çünkü biraz umuda bazen hepimizin ihtiyacı var. | Open Subtitles | و سيكون هذا من المخزى لأننا جميعاً بإمكاننا أن نستخدم بعض الأمل |
Ve hayatımız boyunca bir daha konuşmazsak... bence Çok iyi olur. | Open Subtitles | .. واذا لم نتحدث مرة اخرى لبقية حياتنا سيكون هذا رائعاً |
Birbirimizi suçlayarak geçecek bir hayat. Böyle evlilik mi olur? | Open Subtitles | كنا سنقضي حياتنا نلوم بعضنا ماذا سيكون هذا الزواج ؟ |
Bence bu zayıf bir savunma olur, tabii yine dayak yemek istemiyorsan. | Open Subtitles | سيكون هذا دفاعًا ضعيفًا، إلا إذا أردتَ أن تُضرب بالهراوة مجددًا كالفقمة |
Eğer beş yıl boyunca aynı konumda kalabilirsem, bu büyük bir başarı olur. | Open Subtitles | لو أنني بقيت في نفس المكان لمدة 5 سنين سيكون هذا انجاز هائل |
- Şahane olur ama bence JT ikinci aşamadan bahsediyor. | Open Subtitles | سيكون هذا جيداً ولكن أعتقد بأنه يتحدث عن المرحلة الثانية |
Bu çok kolay olacak. Seninle ilk tanıştığımda aynen böyle demiştim. | Open Subtitles | سيكون هذا سهلاً جداً،وهذا الذى قلته فى أول مرة قابلتكِ فيها |
Ama bu, tabur, hatta alay için Çok önemli bir şey, siz yaptınız. | Open Subtitles | لكن بحق الجحيم، سيكون هذا شيء كبير للكتيبة والفوج، إذا أنت حصلت عليها. |
Bu sefer de başaramazsan kaçıncı başarısızlığın olacak bu? 36. mı? | Open Subtitles | إذا فشلت مرة أخرى هذه المرة، سيكون هذا فشلك السادس و الثلاثون؟ |
24 saatlik sistemde gece yarısı "00:00" olarak gösterilir. "Hiçlik" bu olabilir mi? | Open Subtitles | 00 . في غضون 24 ساعات هل سيكون هذا لا شيء ؟ |
Şükran Günü yeri burası olacak. | Open Subtitles | سيكون هذا المكان هو الأفضل في عيد الشكر. |
Bu bizim en güzel yazımız olacak evlat. | Open Subtitles | سيكون هذا افضل صيف لنا على الاطلاق صديقى |
Bir suikastçı olsaydın duyacağın son ses bu olurdu. | Open Subtitles | ان كنت قاتلاً ، سيكون هذا اخر صوتٍ ستسمعة. |
Ne kadar zor olabilir ki? Bu hayatım boyunca üzerinde çalışabileceğimiz bir şey. Bir şeyleri değiştirebileceğimi düşündüm. | TED | لأي حد سيكون هذا صعبا؟ وهذا شيء يمكن أن أعمل عليه أثناء حياتي. شعرت بأنني أستطيع أن أعمل فارقا فيه، |
Düşüşünün sebebi de bu olacak, Jaguar, yeni deneyimlere açık olmamak. | Open Subtitles | سيكون هذا سقوط الخاص بك، جاكوار، وعدم الانفتاح على التجارب الجديدة. |
Bu onların bildiği ve sevdiği insanların tamamından tam bir kopuş olacaktı. | TED | سيكون هذا انفصالًا تامًّا عن كل ما عرفوه وعن كل من أحبوهم. |