"سيكون هو" - Traduction Arabe en Turc

    • o olacak
        
    • olurdu
        
    • olacaktır
        
    - Dedim ki sizin Macintosh çıktığında anneme almak isteyeceğim tek bilgisayar o olacak. Open Subtitles - قلت، بأنه عندما يصدر الماكنتوش - سيكون هو الكمبيوتر الوحيد الذي سأرغب في شرائه لأمي
    Yeni patron o olacak. Open Subtitles انظر , سيكون هو الزعيم الجديد الآن
    Jeff'e kaligrafi dersleri aldırırız ve şimdi sana karşı tatlı olan o olacak. Open Subtitles (جيف) سيتلقى دروس في فن الخط ومن الآن فصاعداً، سيكون هو اللطيف معكِ
    O da listede olurdu. Frank'e baksana. Open Subtitles سيكون هو على القائمة أيضاً ترقب ذلك يافرانك
    Yani, sanırım, eğer böyle ruh eşi gibi bir şey varsa o benim ruh eşim olurdu. Open Subtitles حسناً, نعم. أعني, أعتقد, إذا كان هناك شيء يدعى توأم الروح، سيكون هو توأمي
    Şunu rahatlıkla söyleyebiliriz ki; Güney yarım küre, 21. yüzyıl astronomisinin geleceği olacaktır. TED ليس هناك مبالغة اذا قلنا أن نصف الكرة الجنوبي سيكون هو مستقبل علم الفلك فى القرن21
    Ve eğer şanslıysak, incinebilir olacağı bir an olacaktır. Open Subtitles و إنا كنا محظوظون ، سيكون هناك لحظة حيث سيكون هو ضعيف
    - Bunun için hapiste olan tek kişi o olacak. Open Subtitles سيكون هو الشخص الذي سيسجن من أجل هذا
    Seni seçerse şanslı olan o olacak. Open Subtitles سيكون هو المحظوظ اذا اختارك
    Tebrikleri kabul edecek olan da o olacak. Open Subtitles سيكون هو من يتلقى التهانى
    Miami'de Ajan Whitley var. Bağlantın o olacak. Open Subtitles العميل (ويتلي) متمركز في (ميامي) سيكون هو وسيطك
    "...kâbusların getirdiği kişi o olacak. Open Subtitles سيكون هو ما تأتي به الكوابيس.
    Sıradaki hedefimiz o olacak. Open Subtitles سيكون هو التالي
    Fransa'nın sonraki kralı o olacak. Open Subtitles سيكون هو الملك المقبل لفرنسا
    O ne derse o olacak. Open Subtitles وقوله سيكون هو السائد
    - o olacak. Open Subtitles سيكون هو.
    Eğer o kişi bir bozuk para olsaydı hangi bozuk para olurdu? Open Subtitles اذا كان ذلك الشخص عبارة عن عملة معدنية... فأي عملة سيكون هو أو هي ؟
    Eğer sen olmasaydın, o şimdiye değin çoktan ölmüş olurdu. Open Subtitles بدونك انت ايضا سيكون هو الاخر ميتا الان
    Eğer kaçırmanın arkasında KBC Sistemleri varsa, bu işi sonlandıracak kişi Seward olurdu. Open Subtitles إذا كانت شركة كي بي سي للأنظمة وراء عملية الإختطاف فإن سيورد سيكون هو الشخص المسؤول عن إلغاء الأمر ....
    Onu tanıyorsunuz işte. Bana kefil olacaktır. Open Subtitles أوه , هذا ما أحتاجه بالفعل سيكون هو الضامن لى
    Ne olacağını bilmiyorum, ama harika bir şey olacaktır. Open Subtitles . أنا لا أعرف ماذا سيكون هو , لكنه سيكون رهيب
    'çünkü güzellik geçicidir, gerçi sende ki kalıcılığıyla iyi bir iş yapmış, ve uzun koşu da, bu onun kaybı olacaktır. Open Subtitles لأن الجمال يذبل لكن جمالك نجح في التماسك بشكل مدهش و على المدى الطويل سيكون هو الخاسر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus