"سيناريوهات" - Traduction Arabe en Turc

    • senaryoları
        
    • senaryo
        
    • senaryosu
        
    • senaryolarını
        
    • senaryolar
        
    • senaryoyu
        
    • senaryolarına
        
    • senaryolarımızın
        
    Çünkü çocuklar rol yaparken aslında biz yetişkinlerden öğrendikleri sosyal senaryoları çok yakından izlerler. TED لأنه عندما يقوم الأطفال بتمثيل الأدوار فإنهم يتبعون سيناريوهات إجتماعية بدقة تعلّموها منا نحن الراشدين.
    Olası senaryoları düşünüyordum, bilirsiniz çılgın teoriler falan. Open Subtitles كنت فقط أتخيل سيناريوهات مختلفة أنت تعرف النظريات المثيرة وما شابه وسأغلق فمي الآن
    Bunlar tüm gece düşündüğüm ve aklıma gelen en kötü iki senaryo. Open Subtitles تلك هي سيناريوهات الأسوأ خطرا بالنسبة لي التي تجعلني مستيقظا طوال الليل
    Eyaletin gelişebilmesi için bir dizi senaryo üzerinde çalıştık, bu yalnızca basitleştirilmiş bir tanesi. TED وضعنا سلسلة سيناريوهات كاملة لطريقة نمو الولاية، وهذا فقط نموذج مختصر جدًا.
    Herneyse, senin oyun içindeki her hareketliliğini farklı açılardan kaydedebiliriz, daha sonra eğitim senaryosu programımıza yerleştireceğimizi seçebiliriz. Open Subtitles بأي حال , بإمكاننا تخزين جميع المظاهر لأنشطتك في اللعبة ولاحقاً , سنختار ماندمج لبرمجتنا في سيناريوهات التدريب
    Bütün kıyamet günü senaryolarını duydum. Open Subtitles لقد سمعتُ عَن سيناريوهات يوم القيامَة التي تُفكر بها
    Ya da şebekeden bağımsız senaryolar için. TED أو ربما في سيناريوهات التخلي عن شبكة الكهرباء.
    Ulusal Sağlık Servisi'nden muhtemel yayılma senaryoları. Ufak hafif bir okuma parçası gibi bir şey değil. Open Subtitles سيناريوهات للإطلاق من الخدمات الصحية الوطنية
    Bu şehir. Bu herifler kullanmak istemedikleri senaryoları satın alıyorlar. Open Subtitles هؤلاء القوم يشترون سيناريوهات دون رغبتهم في تصويرها
    20 şehre düzenlenecek nükleer saldırı senaryoları. Open Subtitles . سيناريوهات لانتشار الغبار الذري في حالة حدوث هجوم نووي علي عشرون مدينة
    Afet yardım senaryoları hazırlamak yetmez. Open Subtitles بناء سيناريوهات الاستعدادات الكارثية غير كافٍ
    Tipik aşk hikâyesi ya da baştan çıkarma senaryoları. Open Subtitles معلومات إدخالك للرومانسية المثالية أو سيناريوهات الإغراء
    Oyun hazırlayan şirketlere savaş senaryoları sattık. Open Subtitles لقد بعنا سيناريوهات المعارك لمصممي الألعاب
    Size dört ya da beş senaryo verecek bir istatistiksel model kurgulayacağım Open Subtitles بعدها سأعطيكم أربع أو خمس سيناريوهات لا يوجد وقت
    Sanırım buna alışabilirim. Birkaç senaryo fikrim var. Open Subtitles بمقدوري الإعتياد على هذا لدي عدّة سيناريوهات في رأسي
    Bu hafta 10 senaryo okudum ve hepsi berbat. Open Subtitles قرأت 10 سيناريوهات هذا الأسبوع كلها بشعة
    Şu anda yapım aşamasında olan, birkaç tane benzer çizgide senaryo var. Open Subtitles ثمة سيناريوهات مشابهة وهم في طور الإنتاج
    IRK'ın içindeki hedeflere yapacağımız saldırılar için üç senaryo hazırladım. Open Subtitles لقد جهزت ثلاث سيناريوهات هجومية انتقامية ضد أهداف داخل الجمهورية الإسلامية
    Doğudan aktris arayan fazla Hollywood senaryosu yoktur. Open Subtitles لا توجد الكثير من سيناريوهات هوليود التي تدور حول ممثلة آسيوية
    - Altı ay önce sana bir yığın birinci sınıf kocakarı senaryosu göndermiştim. Open Subtitles أرسلت لك من هنا قبل ستة أشهر كومة من سيناريوهات شمط ممتازة
    Komutanlığın Afganlarla çıkarma senaryolarını koordine etmesi çok uzun sürüyordu. Open Subtitles التعليمات تَستغرقُ وقتاً طويلاً لتَنسيق سيناريوهات الانسحاب مَع الأفغان
    Çeşitli korkunç senaryolar uyduruyorlar. TED أنها حلمت مجموعة متنوعة من سيناريوهات مرعبة.
    Öyleyse muhtemel her senaryoyu değerlendirmenin önemini bilirsin. Open Subtitles إذن أنتِ تقدرين أهمية الأخذ في الإعتبار كل سيناريوهات الخطر المحتملة
    Bilgisayar yardımıyla hazırladığınız düşüş senaryolarına dönelim isterseniz. Open Subtitles الآن، دعنا نعود الى سيناريوهات كمبيوترك للدقيقة
    Hava kurtarma senaryolarımızın hepsine baktım. Hiç biri iyi değil. Open Subtitles كلا، لقد طالعت للتو سيناريوهات التدخل الجوي إنها ليست جيدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus