Çünkü çocuklar rol yaparken aslında biz yetişkinlerden öğrendikleri sosyal senaryoları çok yakından izlerler. | TED | لأنه عندما يقوم الأطفال بتمثيل الأدوار فإنهم يتبعون سيناريوهات إجتماعية بدقة تعلّموها منا نحن الراشدين. |
Olası senaryoları düşünüyordum, bilirsiniz çılgın teoriler falan. | Open Subtitles | كنت فقط أتخيل سيناريوهات مختلفة أنت تعرف النظريات المثيرة وما شابه وسأغلق فمي الآن |
Bunlar tüm gece düşündüğüm ve aklıma gelen en kötü iki senaryo. | Open Subtitles | تلك هي سيناريوهات الأسوأ خطرا بالنسبة لي التي تجعلني مستيقظا طوال الليل |
Eyaletin gelişebilmesi için bir dizi senaryo üzerinde çalıştık, bu yalnızca basitleştirilmiş bir tanesi. | TED | وضعنا سلسلة سيناريوهات كاملة لطريقة نمو الولاية، وهذا فقط نموذج مختصر جدًا. |
Herneyse, senin oyun içindeki her hareketliliğini farklı açılardan kaydedebiliriz, daha sonra eğitim senaryosu programımıza yerleştireceğimizi seçebiliriz. | Open Subtitles | بأي حال , بإمكاننا تخزين جميع المظاهر لأنشطتك في اللعبة ولاحقاً , سنختار ماندمج لبرمجتنا في سيناريوهات التدريب |
Bütün kıyamet günü senaryolarını duydum. | Open Subtitles | لقد سمعتُ عَن سيناريوهات يوم القيامَة التي تُفكر بها |
Ya da şebekeden bağımsız senaryolar için. | TED | أو ربما في سيناريوهات التخلي عن شبكة الكهرباء. |
Ulusal Sağlık Servisi'nden muhtemel yayılma senaryoları. Ufak hafif bir okuma parçası gibi bir şey değil. | Open Subtitles | سيناريوهات للإطلاق من الخدمات الصحية الوطنية |
Bu şehir. Bu herifler kullanmak istemedikleri senaryoları satın alıyorlar. | Open Subtitles | هؤلاء القوم يشترون سيناريوهات دون رغبتهم في تصويرها |
20 şehre düzenlenecek nükleer saldırı senaryoları. | Open Subtitles | . سيناريوهات لانتشار الغبار الذري في حالة حدوث هجوم نووي علي عشرون مدينة |
Afet yardım senaryoları hazırlamak yetmez. | Open Subtitles | بناء سيناريوهات الاستعدادات الكارثية غير كافٍ |
Tipik aşk hikâyesi ya da baştan çıkarma senaryoları. | Open Subtitles | معلومات إدخالك للرومانسية المثالية أو سيناريوهات الإغراء |
Oyun hazırlayan şirketlere savaş senaryoları sattık. | Open Subtitles | لقد بعنا سيناريوهات المعارك لمصممي الألعاب |
Size dört ya da beş senaryo verecek bir istatistiksel model kurgulayacağım | Open Subtitles | بعدها سأعطيكم أربع أو خمس سيناريوهات لا يوجد وقت |
Sanırım buna alışabilirim. Birkaç senaryo fikrim var. | Open Subtitles | بمقدوري الإعتياد على هذا لدي عدّة سيناريوهات في رأسي |
Bu hafta 10 senaryo okudum ve hepsi berbat. | Open Subtitles | قرأت 10 سيناريوهات هذا الأسبوع كلها بشعة |
Şu anda yapım aşamasında olan, birkaç tane benzer çizgide senaryo var. | Open Subtitles | ثمة سيناريوهات مشابهة وهم في طور الإنتاج |
IRK'ın içindeki hedeflere yapacağımız saldırılar için üç senaryo hazırladım. | Open Subtitles | لقد جهزت ثلاث سيناريوهات هجومية انتقامية ضد أهداف داخل الجمهورية الإسلامية |
Doğudan aktris arayan fazla Hollywood senaryosu yoktur. | Open Subtitles | لا توجد الكثير من سيناريوهات هوليود التي تدور حول ممثلة آسيوية |
- Altı ay önce sana bir yığın birinci sınıf kocakarı senaryosu göndermiştim. | Open Subtitles | أرسلت لك من هنا قبل ستة أشهر كومة من سيناريوهات شمط ممتازة |
Komutanlığın Afganlarla çıkarma senaryolarını koordine etmesi çok uzun sürüyordu. | Open Subtitles | التعليمات تَستغرقُ وقتاً طويلاً لتَنسيق سيناريوهات الانسحاب مَع الأفغان |
Çeşitli korkunç senaryolar uyduruyorlar. | TED | أنها حلمت مجموعة متنوعة من سيناريوهات مرعبة. |
Öyleyse muhtemel her senaryoyu değerlendirmenin önemini bilirsin. | Open Subtitles | إذن أنتِ تقدرين أهمية الأخذ في الإعتبار كل سيناريوهات الخطر المحتملة |
Bilgisayar yardımıyla hazırladığınız düşüş senaryolarına dönelim isterseniz. | Open Subtitles | الآن، دعنا نعود الى سيناريوهات كمبيوترك للدقيقة |
Hava kurtarma senaryolarımızın hepsine baktım. Hiç biri iyi değil. | Open Subtitles | كلا، لقد طالعت للتو سيناريوهات التدخل الجوي إنها ليست جيدة. |