"سينقذون" - Traduction Arabe en Turc

    • kurtaracaklar
        
    • kurtarılacak
        
    Bize Ejder Gözü'nü getirecekler. Mirabilis'i kurtaracaklar. Open Subtitles وأنهم سيدمرون دراجوناي وأنهم سينقذون ميرابيليس
    Onlar Grace'i kurtaracaklar, ancak sen gelmemeliydin. Open Subtitles هم سينقذون غريس، لكنك ما كان يجب أن تحضرى.
    Bunu yaparak bir milyon insanı kurtaracaklar -- en azından yılda bir milyon. TED وهكذا ، سينقذون مليون انسان -- على الأقل مليون شخص ، كل عام ، مليون روح.
    Bazı bebeklerin hayatı kurtarılacak, ve sen de intikamını alacaksın. Open Subtitles بعض الأطفال سينقذون وأنت سَتَحْصلُ على باونِكَ مِنْ اللحمِ
    Bu Demir Askerleri şimdi kullanırsam milyonlarca hayat kurtarılacak! Open Subtitles الملايين من الحياة الأبرياء سينقذون إن إستعملت الجنود الحديدية الان
    Sağlık görevlileri geliyorlar, hayatını kurtaracaklar. Open Subtitles الإسعافات قادمة, ـ سينقذون حياتك. ـ لا.
    Clooney'yi, Sandra Bullock'u,beni kurtaracaklar. Open Subtitles سينقذون "كلوني" و "ساندرا بولوك" و أنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus