Şuradan bizi koruyun Sinyor Machiavelli. Sonra da gidin. | Open Subtitles | قدنا الى هناك, سينيور مكيافيلي, ثم غيب نفسك. |
Sinyor Galileo Dünya'nın Güneş'in etrafında dolaştığı gibi Ay'ın da Dünya'nın etrafında dolaştığını kanıtladı. | Open Subtitles | أثبت سينيور جاليليو القمر الدوائر الأرض، كما تدور حول الأرض الشمس. |
Senyor Paganini, geç oldu. Bir gece daha burada mı kalacaksınız? | Open Subtitles | سينيور باغانيني، فمن أواخر إذا كان لديك لا يزال احد أكثر الليل؟ |
Acaba Senyor Paganini bizi bir örnek ile onurlandırabilir mi? | Open Subtitles | يمكن سينيور باغانيني لا تكريم لنا عينة من |
Neden bu zebani yüzünden, Onu kapatıyorsunuz Signor Baptista; | Open Subtitles | لماذا ، هل سوف يحبسها حتى ، سينيور بابتيستا ، لهذا من جحيم لا يطاق |
Lütfen Senyör Lucentio'ya babasının geldiğini ve kapıda beklediğini söyleyin. | Open Subtitles | أدعو الله لك أن تقول سينيور ليسنشيو أن والده ومن هنا عند باب التحدث معه. |
Bana gelmekle doğru şeyi yaptınız Señor. | Open Subtitles | عملت الصواب بالمجيء الي سينيور |
Sinyor Machiavelli sende olmayan tek şeye sahip. | Open Subtitles | سينيور مكيافيلي لديها الشيء الوحيد الذي تفتقره |
Sinyor Machiavelli ihtiyacınız olan yegane şey. | Open Subtitles | سينيور مكيافيلي لديها الشيء الوحيد الذي تفتقره |
Sinyor Napaloni odasını terketti. | Open Subtitles | سينيور نابالوني يترك غرفته الآن |
Sinyor ailenizin hepsi içeride mi? | Open Subtitles | .. سينيور .. هل اسرتك جميعا بالداخل؟ |
Yeni göreviniz için tebrik etmeme izin verin, Sinyor. | Open Subtitles | تهانيّ بمناسبة تعيينك، يا سينيور |
Söylediğin gibi Sinyor, dağlarda. - Dağların neresinde? | Open Subtitles | كما تقول يا سينيور فى الجبال |
- Neden bahsettiğini bilmiyorum. - Çekin ellerinizi çocuktan Senyor. | Open Subtitles | لا أعرف عمّاذا تتحدث - أبعد يدك عنه , سينيور - |
Elizabeth, bu Senyor Paganini. | Open Subtitles | اليزابيث، هذا هو سينيور باغانيني. |
İyi günler baylar. Senyor Paganini. | Open Subtitles | يوم جيد، السادة سينيور باغانيني |
Signor Petruchio, hangi rüzgar attı sizi Verona'dan buraya, Padua'ya? | Open Subtitles | سينيور بارتشيو, ما عاصفة سعيدة ضربات لك بادوا هنا من فيرونا القديمة؟ |
Signor Hortensio, bizim gibi dostlar arasında uzun lata gerek yok; | Open Subtitles | سينيور هورتنشيو, تحولا من هذا القبيل ونحن أصدقاء كلمات قليلة تكفي ؛ |
Signor Baptista, işim gereği acelem var; Her gün kur yapmaya gelemem. | Open Subtitles | سينيور بابتيستا وعملي طلب عجل ، كل يوم وأنا لا يمكن أن تأتي لخطب ود. |
Sizi görmek ne güzel, Senyör Hortensio. | Open Subtitles | وأنت كذلك التقى ، سينيور غريميو. |
Senyör Lucentio içerde mi, beyefendi? | Open Subtitles | هو سينيور ليسنشيو داخل يا سيدي؟ |
Evet. Belki de Señor Kevin's'e gitmeliyiz. | Open Subtitles | ربما يجب علينا الذهاب "لمطعم "سينيور كيفن |
Son cevabım "hayır" dır. Yeni işinizden dolayı sizi tebrik ederim. | Open Subtitles | سينيور سولوزو رفضى نهائى و أهنئك بتجارتك الجديدة |