"سيهاجم" - Traduction Arabe en Turc

    • saldıracak
        
    • saldıracağını
        
    • saldırır
        
    • edecek
        
    • saldırırdı
        
    • saldıracağı
        
    • saldıracaktı
        
    • saldıracaklar
        
    • saldıracağına
        
    • saldırdıklarında
        
    • saldırıya geçecek
        
    Yaklaşık 5 saat sonra, Hosogaya Aleuten'a saldıracak, ve biz halen Midway'e ulaşmak için bu fırtına ile boğuşuyoruz. Open Subtitles خلال اقل من خمس ساعات هوسوجايا سيهاجم جزر الوتيان وسنكون نحن لازلنا نتلمس طريقنا الى ميدواى فى هذه العاصفه القذره
    Goa'uld bu dünyaya savunmasız kaldığında saldıracak. Open Subtitles الجوؤولد بعد ذلك سيهاجم هذا العالم حيث سيكون أعزل
    Germenler'e, Doğu İmparatatorluğuna saldıracak ama Roma'ya saldırmayacak. Open Subtitles سيهاجم القبائل الجرمانيه، فى الإمبراطورية الشرقية، لكن ليس روما
    Neyse, bu gece saldıracağını biliyorum. Open Subtitles على أي حال، أنا أعلم أنه سيهاجم اليوم، أعلم هذا
    Ama Steiner'ın saldıracağını düşünmüyorsunuz, değil mi? Open Subtitles لكنّك لاتعتقد أن شتاينير سيهاجم أليس كذلك؟
    Hangi hayvan zayıf olanın kaçmasına izin verip, güçlü olana saldırır? Open Subtitles أي حيوان سيهاجم الأقوى ويترك الأضعف ليهرب؟
    Mankene Phillip saldıracak. Avcının görevi onu korumak. Open Subtitles فيليب سيهاجم الدمية ووظيقة المبيدة هي حمايتها
    Bu adamlar tekrar saldıracak. Ve bir daha ki sefere; Biz orada olacağız. Open Subtitles سيهاجم هؤلاء الأشخاص مجدداً وفي المرة المقبلة سنكون موجودين
    Rehine taşındığı sırada... bir tim araca saldıracak... Open Subtitles الرهينة ستكون قيد النقل فريق واحد سيهاجم العربة
    "İki" nin çok küçük olduğunu biliyorum ama ama bu iki "greft-versus-host" hastalığı anlamına geliyorsa eğer, ilik çocuğun vücuduna saldıracak ve acı çekerek ölecek demektir. Open Subtitles أعلم أن اثنين صغيرة لكن بم أنها تعني أنه سيصاب بمرض عدم توافق خلايا المضيف النخاع سيهاجم جسده و سيموت ميتة مؤلمة
    Sömürmesi için koca bir şehir var. Bu akşam yine saldıracak. Son zamanlarda girdiği ağları söyler misin? Open Subtitles سيهاجم مرة أخرى الليلة، أيمكنكِ أن ترسلي لي لائحة بالشبكات التي اخترقها مؤخراً؟
    Ama kendine şunu sor. Şimdi neye saldıracak? Open Subtitles لكن عليك أن تسأل نفسك ماذا سيهاجم في التالي؟
    Ama Steiner'ın saldıracağını düşünmüyorsunuz, değil mi? Open Subtitles لكنّك لاتعتقد أن شتاينير سيهاجم أليس كذلك؟
    Yani bir daha saldırıp saldırmayacağını değil ne zaman saldıracağını bulmamız gerek. 1 saat içinde gidiyoruz. Open Subtitles اذا لو كان سيهاجم مجددا ليس محل تسائل السؤال هو متى سنغادر خلال ساعة
    Çimen bir okul ya da parka saldıracağını gösteriyor. Open Subtitles النجيل الصناعي يعني أنّه سيهاجم مدرسة أو مُنتزهاً.
    Bana bir şey olursa, adamlarım saldırır ve öç alır, ona bunu da söylerim. Open Subtitles إذا حدث أي شيء لي سيهاجم رجالي مخيمهم ويثأرون وسأخبرها بهذا
    Steiner kuzeyden hücum edecek ve 9. kol orduya katılacak. Open Subtitles شتاينير سيهاجم من الشمال ويلتحق بالجيش التاسع
    Kurt, dişleri ile omurilik ya da boğaza saldırırdı. Open Subtitles الذئب كان سيهاجم الحلق أو الحبل الشوكي بأسنانه
    Eğer telafi edemiyorsa bunun sonucunda saldıracağı sıradaki kişi eşi olur. Open Subtitles ,'د'و إذا كان شخصا 'مركبا في هذه الحالة سيهاجم شريكها التالي او يقضي عليهما معا
    Qin Ordusu o gün saldıracaktı Open Subtitles اشاعة سمعت بها سيهاجم جيش كين فى ذلك اليوم
    Ruslar, Orta Asya'daki kuvvetlerimize saldıracaklar. Open Subtitles سيهاجم الروس قواعدنا العسكرية "في "آسيا الوسطي
    Yarın bu ofise kimin saldıracağına dair herhangi bir şey biliyorsa bunu duyan ilk kişi olmak istiyorum. Open Subtitles إن كان يعرف أيّ شيء عمّن سيهاجم هذا المكتب مساء غد، فأريد أن أكون أول من يعرف
    Sayın Başkan, bu teröristler saldırdıklarında, düzeni korumanız gerekecek. Open Subtitles سيدي الرئيس، عندما سيهاجم هؤلاء الارهابيون فلابد عليك أن تحافظ على النظام
    - Topçular hazırlanıyor. Süvari birliği yirmi dakika içinde saldırıya geçecek. Open Subtitles انه وابل مدفعية سلاح الفرسان سيهاجم في غضون 20 دقيقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus