Kaba taşlar olması lazımdı. Seo Mundo sadece taşlar olduğunu söylemişti. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تكون حجارةٌ خام, سيو موندو قال بأنها مجرد أحجار كريمة. |
Öyleyse bu Seo Mundo'yu yakalayacağız ve eşinin sadece kandırıldığına dair ifade verecek. | Open Subtitles | إذًا علينا فقط إلقاء القبض على سيو موندو. و هو سيعترف بأنّ زوجتكَ كانت مجرد ناقلة.. |
Seo Mundo piramit aldatmacaya çekmekten aranıyor. | Open Subtitles | سيو موندو مطلوبٌ بتهمة الإحتيال في التجارة. |
Asıl suçluya bunu vermek Seo Mundo hala tutuklanabilir. | Open Subtitles | نظرًا لأن المجرم الرئيسي سيو موندو لم يتمّ القبض عليه بعد فإن المحاكمة لن تستطيع المضي قدمًا, |
Sayın Konsolos Yargıcı, Eşim Seo Mundo'nun tutuklandığını söyledi ve hala, duruşmaya katılamıyorum. | Open Subtitles | زوجي أخبرني بأنه تم إعتقال سيو موندو, لكنلماذاحتىالآن لم أتمكن من الحصول على محاكمتي؟ |
Sayın Yargıç, Seo Mundo'nun duruşma kayıtlarını sorguladığınıza inanıyorum. | Open Subtitles | سعادتك، أعتقد بأنكم درستم سجلات محاكمة الجاني الرئيسي سيو موندو, |
Sana söylüyorum, dedi ki 'Seo Mundo, Suriname malı' | Open Subtitles | لقد أخبرتك, قال.. "سيو موندو, صُنعَ في سورينام!" |
Bunu asıl suçluya vermek Seo Mundo hala tutuklanabilir ve ne Kore Cumhuriyeti Hükümeti ne de Elçiliği sanığın duruşması devam etsin diye bu mahkeme için konuyla ilgili dokümanları teslim etmedi. | Open Subtitles | بالنظر إلى أنّ الجاني الرئيسيّ سيو موندو لم يتم إعتقاله بعد, لا الحكومة الكورية ولا السفارة قدمت أيّ وثائق ذات صلة لهذه المحاكمة لا الحكومة الكورية ولا السفارة قدمت أيّ وثائق ذات صلة لهذه المحاكمة |
Seo Mundo'nun bir arkadaşıyım. | Open Subtitles | أنا صديقٌ لـ سيو موندو.. |
Seo Mundo tutuklandı. | Open Subtitles | تم إلقاء القبض على سيو موندو. |
Seo Mundo. | Open Subtitles | سيو موندو.. |