"سيّارات الأجرة" - Traduction Arabe en Turc

    • taksi
        
    Peki. taksi şirketini arayayım. Nerelerde bulunduğunu takip edebiliriz belki. Open Subtitles حسناً ، سأتّصل بشركة سيّارات الأجرة ونرى إذا كنا نستطيع تعقّب مكان وجودها
    Ekipler taksi durağına, kullandığı taksideki parmak izlerini almaya gidiyor. Open Subtitles الفرق في طريقها لمستودع سيّارة الأجرة لرفع البصمات من سيّارات الأجرة التي قادها، ولكن مع
    Bir taksi şoförünün kafeste falan çürüdüğünü mü? Open Subtitles أحد سائقي سيّارات الأجرة البؤساء يتعفّن في قفصٍ في مكانٍ ما؟
    O bir grup taksi sürücüsü topladı. Kim olduklarını bilmiyorum. Open Subtitles لقد قام بتجميع مجموعة من سائقي سيّارات الأجرة أنا لا أعرِفُ من كانوا
    taksi şoförü olmadığın muhakkak tabii! Open Subtitles ما الذي كنت تفعله ...قبل أن تأتي هنا لأنني متأكد بأنك لم تكن تقود سيّارات الأجرة هناك
    Tamam, taksi şirketini arayacağım. Open Subtitles حسناً، سأتّصل بشركة سيّارات الأجرة.
    - Benim için taksi ehliyeti, yatırımdı. Open Subtitles -بالنسبة لي، سيّارات الأجرة كانت إستثماراً
    Bütün taksi şirketlerinin kayıtlarını inceledik zaten. Open Subtitles تفقدنا جميع قوائم شركات سيّارات الأجرة.
    taksi şirketi, Knicks maçı olduğu akşam 22:45'te oraya bir taksi yolladıklarını söylüyor. Open Subtitles قالت شركة سيّارات الأجرة أنّهم أرسلوا سيّارة أجرة إلى هناك -في الـ10: 45، ليلة مباراة (نيكس ).
    - Hayır, hayır, emin olmak için 3 kez taksi değiştirdim. Open Subtitles -كلاّ، فقد بدّلت سيّارات الأجرة ثلاث مرّات للإحتياط .
    taksi ve Limuzin Komitesi'ne göre taksisi ve taksi ehliyeti kendisinin ve kuzeni Jamal'ınmış. Open Subtitles ووفقاً للجنة سيّارات الأجرة والليموزين فقد ملكَ السيّارة مع ابن عمّه... (جمال)
    Nate, taksi reklamları aldı ve bir tanesinin içinde fotoğraflanmamın eğlenceli olacağını düşündü yani saat 10'da blogumun yayınlandığı saatte. Open Subtitles قام (نايت) بشراء مساحات إعلانية على سيّارات الأجرة, اعتقد أن ذلك سيكون مسليًا لكي يتم تصويري داخل إحداهن... بما أن مدوّنتي ستُطلق في العاشرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus