"سيّارة الأجرة" - Traduction Arabe en Turc

    • taksi
        
    • taksiye
        
    • takside
        
    • Taksinin
        
    • Taksiniz
        
    taksi konusunda uyarsaydım banyo yaparken kayıp düşecek ve boynunu kıracaktı. Open Subtitles لو حذّرته من سيّارة الأجرة سيسقط في الحمّام و يكسر عنقه
    - Hayır, sen kullanamazsın. Gizlendik ve ben taksi şoförüyüm. Open Subtitles كلا ، لا يمكنكِ القيادة نحن بمهمّة سرّيّة ، وأنا سائق سيّارة الأجرة
    Tamam, bak, taksi sirketini arayabiliriz. Open Subtitles حسنا، إسمع، يمكننا الاتصال بشركة سيّارة الأجرة
    Şimdi bavullarımızı al ve taksiye geri dön, birazdan merdivenlerde buluşuruz. Open Subtitles لا تكوني حمقاء، فلتأخذي فقط سيّارة الأجرة وإجلبي جميع الحقائب حقائبكِ وحقائبي وعودي إلى هنا وسأقابلك في الأسفل
    Paket hazır olduğunda taksiye dönen kadının önüne bir kamyon çıkmıştı. Open Subtitles عندما غُلِّفت الرزمة وعادت المرأة إلى سيّارة الأجرة التي توقفت بسبب شاحنة توصيل
    Bu takside, tahvil işleriyle uğraşan bir adamı Yukarı Batı Yakası'na götürüyordum. Open Subtitles في سيّارة الأجرة هذه أقود بتاجر سنداتٍ مخمور إلى (أبير ويست)، لماذا؟
    taksi, saatini kurmayı unuttuğu için işe gitmek üzere evden her zamankinden 5 dakika geç çıkan adam karşıdan karşıya geçtiği için durmak zorunda kaldı. Open Subtitles سيّارة الأجرة كان لابدّ لها أن تتوقّف لرجلٍ يعبر الشارع والذي تأخر على عمله 5 دقائق عن المعتاد لأنه نسي وضع جرس التنبيه
    Kamyon yoldan çekildiğinde taksi harekete geçti. Open Subtitles شاحنة التوصيل انطلقت وأصبحت سيّارة الأجرة قادرة على التحرّك
    O taksi geçip gitmedi ve o şoförün bir anlığına dikkati dağıldı... Open Subtitles سيّارة الأجرة لم تمرّ بسلام وذلك السائق قد تشتت انتباهه للحظة
    Üzerilerindeki seri numaraları taksi ile eşleşiyormuş. Open Subtitles الرقم التسلسلي على القطع يطابق سيّارة الأجرة
    Ekipler taksi durağına, kullandığı taksideki parmak izlerini almaya gidiyor. Open Subtitles الفرق في طريقها لمستودع سيّارة الأجرة لرفع البصمات من سيّارات الأجرة التي قادها، ولكن مع
    Kovboy şapkalı adamla taksi sürücüsü arasında bir ilişki var mı? Open Subtitles حاولي أن تُخبريني إن كان هنالك ارتباط بين راعِ البقر وسائق سيّارة الأجرة.
    Her neyse uyandığında, taksi parasını ona verir misiniz? Open Subtitles على أيّةِ حالٍ، عندما تستيقظ هلاَّ أعطيتها هذا المال من أجل سيّارة الأجرة.
    50 dolarlık taksi ücretini bile öderim. Open Subtitles حتّى أنّي سأمنحُكِ 50 دولاراً ثمن سيّارة الأجرة.
    Evet, taksi şoförüymüş. Open Subtitles كلا. بل كان سائق سيّارة الأجرة.
    - O sadece taksi şoförüydü. Open Subtitles لقد كانت مجرّد سائقة سيّارة الأجرة
    Kurbanımızın taksiye bindiği yer. Open Subtitles هذا في نفس الجادّة حيث ركب ضحيّتنا سيّارة الأجرة.
    taksiye bindi, şehir dışına sürdün. Open Subtitles دخلت إلى سيّارة الأجرة وأوصلتها إلى الجزء الأعلى من المدينة
    Götürdüm ve taksiye yerleştirdim. Open Subtitles لقد فعلت، إنها بالأسفل في سيّارة الأجرة
    Ama takside kusma, tamam mı? Open Subtitles لا تتقيئي في سيّارة الأجرة فحسب، حسنًا؟
    O yüzden Taksinin onu nereden aldığını ve orada ne yaptığını bulmalıyız. Open Subtitles لذا دعونا نعرف من أين أخذته سيّارة الأجرة وماذا كان يفعل هناك.
    Taksiniz birkaç dakikaya burada olacaktır. Open Subtitles سيّارة الأجرة الخاصة بك ينبغي أنْ تكـــون هنا في أي لحــــظة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus