"سَامّ" - Traduction Arabe en Turc

    • Sam
        
    Sam'i uzun zamandır tanırım. Open Subtitles -أَنَا أَعَرَفَ " سَامّ " مُنْذُ فترة طَوِيلَةَ.
    Sam ve sen ayrılma noktasındaydınız. Open Subtitles أَنْتِ و " سَامّ " عَلَى مُفْتَرَق الطُّرُقِ.
    Senin de bize katılman? dilerdim, Sam. Open Subtitles -أَتَمَنَّى لَوْ كُنَّتْ تَوَدُّ أَنْ تَنْضَمَّ إِلَينَا," سَامّ".
    Eve git ve iyi haberi Sam'e anlat. Open Subtitles -عُودُي لِلْبَيْتِ و تبَادلي الْأَخْبَارُ الْجَيِّدَةُ مَعَ "سَامّ".
    Sam'in istediğini sanmıyorum. Open Subtitles -لَا أَعْتَقِدُ أَنْ " سَامّ " يَسْتَطِيعُ.
    Peki, Sam'in nesi var? Open Subtitles -إِذَاً مَا خُطَب," سَامّ "؟ لَمَّا لَمْ يَسْتَطِعْ تَخَطِّي الْآمِرِ ؟
    Sam'in tekrar yürüyebilmesini dilerdim. Open Subtitles -أَتَمَنَّى فَقَطْ أَنْ " سَامّ " يُمْكِنَهُ الْمَشْي مُجَدِّدًا.
    Senin bacaklarına aşık olmadım Sam. Open Subtitles -أَنَا لَمْ أَقَعْ فِي حُبّ سَاقَيْكَ," سَامّ".
    Sam'in tekrar yürümesini dilemiştin, ve yürüd? Open Subtitles -تَمَنَّيْتِ لـ " سَامّ " أَنْ يُمَشِّيَ مُجَدِّدَاً, و فَعَلَّ.
    Tekrar seks ister misin Sam? Open Subtitles -هَلْ تَحَبَّ مُمَارَسَةُ الْجِنْسِ مَرَّةَ أُخْرَى،" سَامّ "؟ -أَتَذَكُّرُ هَذَا النَّوْعَ مِنَ الْجِنْسِ ؟
    Sonra Sam tekrar yürüdüğünde, Open Subtitles -ثَمَّ عَنْدَمَا سَارّ " سَامّ " مُجَدِّدًا,
    Sam'in tekrar yürümesi sana olan aşkımın vasiyetidir. Open Subtitles -الْحَقِيقَةُ أَنْ " سَامّ " إستطاع الْمَشْي مَرَّةَ أُخْرَى. -هُوَ عَهِدَ. -حُبِيَ لَكِ.
    Ne zaman silah taşımaya başladın Sam? Open Subtitles -مُنْذُ مَتَى تَحْمِلَ مُسَدَّسٌ, يا " سَامّ
    Şimdi ne yapacaksın Sam? Open Subtitles -مَاذَا كُنْتَ تُنَوِّيَ الْقِيَامُ بِهِ الْآنَ،" سَامّ
    Yapma Sam! Open Subtitles -لَا تَفْعَلَ ذَلِكَ " سَامّ", إِنّهَا خدعة!
    Neden bunu yapıyorsun, Sam? Open Subtitles -لِمَاذَا تَفْعَلَ ذَلِكَ،" سَامّ
    Senin durumunu çözmene yardım edeceğim, sonra Sam onu kalbinde bulacak. Open Subtitles -أَنَا فَقَطْ أَرُدَّتْ الْمُسَاعَدَةُ فِي تَسْوِيَة قَضِيَّتِكَ, -ثَمَّ بَعْدَ ذَلِكَ أُرَادُّ " سَامّ " ذَلِكَ فِي قُلَّبِهِ لِيَحْبِكَ مَرَّةَ أُخْرَى.
    Sam'i geri istiyorum. Open Subtitles -َأحْتَاجُ أَنْ يُعَوِّدُ " سَامّ".
    Haydi, Sam. Open Subtitles -هَيَا، "سَامّ".
    Sam nerde? Open Subtitles -أَيْنَ " سَامّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus